英作文ノウハウ集

BN12】 主語が長く頭でっかちの場合、動詞を前に

          読んで頭にすーっと入ってくる表現

「昔々あるところに、とても貧しいおじいさんとおばあさんが住んでいました」を英訳すると、
Once upon a time, there
lived an old man and an old woman who were very poor.
となります。この文の主語は青字、動詞は赤字です。

通常の英文は、
主語の後に動詞が来ますが、この英文を通常の原則通りに書くと、
Once upon a time, an old man and an old woman who were very poor lived there.
となって、頭でっかち尻すぼみの、落ち着きのない変な文章になります。

この「昔々あるところに」のスタイルをビジネス文にも適用すれば、読んでいて頭にすーっと入って来ます:

貴方が要求された技術情報の入ったファイルを貼付します
原則通りに書く The file that includes the technical information requested by you is attached.   頭でっかちな文
動詞を長い主語の前に
Attached is the file that includes the technical information requested by you.   流れがよい文
アフリカ諸国には、エイズ治療薬を買えないHIV感染患者が多くいます
原則通りに書く Many HIV-infected people who cannot afford a drug for AIDS are in African countries.   頭でっかちな文
動詞長い主語の前に
In African countries, there are many HIV-infected people who cannot afford a drug for AIDS.   流れがよい文