英作文ノウハウ集

CN5 feature 特長、特長がある

        使い方を知っていたら便利な単語

featureは、元々目鼻立ち、顔の表面の目立つ部分」という意味です。それが転じて「特長、特色、目立つ点」という意味になり、それが動詞に使われて、「特色(呼び物)にする、特色をなす」 と言う意味に使われます。ビジネスでは、商品・製品の特長を表現するときに、頻繁に使われます。
下記の例文で、その使い方を体得しましょう:


名詞」 の用例: 製品・商品・サービスの特長
優れた画質となめらかな操作は、この高機能カメラシステムの特長のほんの一部です。 Excellent image quality and smooth operation are but a few features of this high performance camera system.
時間超過でも追加料金が無いのが、このサービスの人気の特長です。 A popular feature of this service is the no extra charges for extended time.
この製品の最も顕著な特長は、世界最速のデータ処理です。 The most remarkable feature of this product is the world's fastest data processing speed.
動詞」 の用例: お店や施設が---を売り物・呼び物にしている、特売している
ウエスト宝石店からの最高級時計を今お買い求め下さい。ウエストは、時間と日付をデジタルで表示する時計を呼び物にしています Now is the time to buy a top quality watch from West Jeweler. West is now featuring digital watches which give you a time and date.
お買い物客の皆様、食品売り場でキラキラ光っている棚をご覧下さい。 1個の値段で2個買える牛乳を特売しています。このバーゲンをお見逃しなく。 Shoppers, we would like to draw your attention to the blue light which is flashing in the food department of the store. Under the light, we are featuring milk packs, two for the price of one. Don’t miss this tremendous bargain.
今週レッドコーチレストランでは、生がきとシーフードを特に品揃えしております。 This week in the Red Coach Restaurant, we are featuring a wide selection of fresh oyster and sea food..
A-Jack コーヒー店では、毎日午後2時から4時まで、ユニークなサービスを売り物にしています おいしいチェリーパイをご注文頂いたお客様には、無料でコーヒー1杯をサービスします。 A-Jack coffee shop features a unique service for a customer everyday from two to four in the afternoon. Everyone who orders a piece of a delicious cherry pie will receive a cup of coffee at no extra charge.
今週フードセンターでは、焼きたてのパンを特別価格で提供しております。今日から日曜日まで、白パン2ロールを1ドルで買えます。 This week the food center is featuring fresh baked bread at a remarkable saving. From now until Sunday, you may purchase two rolls of delicious white bread for only one dollar.
今週近代美術館では、「上海から北京まで」と題するビデオ展示を呼び物にしています。 This week the museum of modern art features a video exhibit entitled “From Shanghai to Beijin.”
動詞」 の用例: 製品・商品・サービスが---の特長を持っている
世界最広角のポータブルTVレンズHK-123は、16:9のスクリーンフォーマットで殆どひずみ無い90oの広角画像を映し出すのが特長です The world’s widest portable TV lens HK-123 features 90o horizontal field of view in 16:9 picture format with very low distortion
このモデルは、6時間継続撮影できる電池を内臓しているのが特長です These models feature improved batteries that can provide power for 6 hours.
この人気が高いタイプは、機能性と使いやすさが特長です This popular type features both functionality and handiness.

.