英作文問題集

ゼビュー式英作文添削教室の会員の皆様へ:下記の手順で英文回答を送って下さい。
(1)文頭の問題番号と共に問題文をコピーして(一つでも複数でも可)、
(2)貴方のWORDファイルに貼り付けて、
(3)問題文の下に英訳文を入力し、
(4)貴方の会員番号と問題番号(最初の)をそのWORDファイル名に付けて、
   gebew@mbb.nifty.comに発信するか、又は
(5)画面下の「お試し添削申し込みは」をクリックして、青い「添削依頼の自作英文」の
   欄にWORDファイルからコピーした回答英文を貼り付けて発信して下さい。


Freshman Course 問題: 下記に分類された種類を選んでクリックして下さい
FSTH-01〜-21 感謝
FREQ-01〜-25 お願い FAPO-01〜-12 お詫び・謝罪
FINF-01〜-28 お知らせ・連絡・報告
FWIS-01〜-15 お祈り・希望します FANS-01〜-11 返事・回答
FWAI-01〜-12 期待して待ってます
FLND-01〜-05 知りました・聞きました FHAP-01〜-03 喜んだ・安心した
FSND-01〜-19 送る・同封する FCNF-01〜-02 確認する FHST-01〜-02 接待する・おもてなし
FREV-01〜-14 検討する FIDP-01〜-14 増えた・減った FCAN-01〜-13 〜出来る
FAVA-01〜-13 利用できる・入手可能 FGET-01〜-14 Get+目的+過去分詞 FHYP-01〜-19 ハイフンで英訳
FRSP-01〜-16 対応する FEFT-01〜-07 効果がある FCLO-01〜-40 文尾の表現
FDEL-01〜-06 納入・出荷・納期 FMKT-01〜-08 市場・市況
Basic Course 問題: 下記に分類された種類を選んでクリックして下さい
BAPO-01〜-08  お詫び
BAPP-01      申込み
BCLA-01〜-03  クレーム
BCNV-01〜-93  ビジネス会話
BCOM-01〜-05  コメント
BCPR-01〜-02  会社PR
BDEV-01      新製品開発
BECO-01〜-13  一般経済
BEVT-01〜-02   出来事
BFOL-01〜-04  フォローアップ
BGEN-01〜-09  一般
BGUI-01〜-03  案内
BINC-01〜-51  社内状況
BINF-01〜-15   お知らせ
BINQ-01〜-06  問合せ
BINT-01〜-02  紹介
BNGO-01〜-08   交渉
BPFM-01〜-04  商品性能
BPLE-01〜-21  お願い
BPRE-01〜-04   プレゼンテーション
BPRO-01〜-05  申入れ
BQUE-01      質問
BREL-01〜-02   発売
BREM-01〜-02  催促
BREQ-01〜-16  要請
BRES-01〜-05   対応
BRPT-01〜-04   報告
BRPY-01〜-23   返事
BSAL-01〜-05   売り込み
BSCH-01〜-10  スケジュール
BSTA-01〜-03   記述
BSYM-01〜-02   お見舞い・お悔やみ BTHA-01〜-15  感謝・お礼
Advanced Course 問題: 下記に分類された種類を選んでクリックして下さい
APRI-01〜-02 個人的 Eメール
AAGR-01〜-02 契約書関連 AGRE-01〜-03 挨拶状
ATHA-01〜-02 お礼状
ACND-01〜-03 取引条件の変更 ATCH-01〜-02 技術導入・支援関連
ATST-01〜-06 試験・試作・開発
AEST-01〜-02 見積り依頼 ACMP-01〜-02 苦情に対応
AREQ-01〜-04 お願い・要請 ARTS-01〜-05 売込み・引合に回答 ADST-01〜-05 代理店関連
AECO-01〜-   一般経済 ASEB-01〜-   売込み・購入

Freshman Course: FSTH 感謝
問題番号     問題文 (  )内は訳不要
FSTH-01 貴殿の訪日に関して5月22日のお手紙を頂きありがとうございます。(文頭)

FSTH-02 3月21日付けのFAXで当社の製品HK-123についてお問い合わせを頂きありがとうございます。(文頭)
FSTH-03 当方の6月5日付けの
Eメールに対して早速のご返事を頂きありがとうございます。(文頭)
FSTH-04 貴社製品HK-123に関する技術資料を送って頂きありがとうございます。(文頭)
FSTH-041 早速社内で検討いたしまして、
来週早々にはご返事致します。(文頭)
FSTH-05 6月6日のデイナー・パーテイにご招待頂きありがとうございます。(文頭)
FSTH-051 しかしあいにく先約がございますのでご招待をお受けすることが出来ません。
FSTH-06 その新製品の技術開発に絶大なるご協力を頂き誠にありがとうございます。(文頭)
FSTH-07 A社との交渉に際し多大なご支援を賜りありがとうございます。

FSTH-08 当社製品HK-123に興味(関心)を示して頂きありがとうございます。(文頭)
FSTH-09 当社のプロジェクトに関するご提案を頂きありがとうございます。(文頭)
FSTH-10 当社の提案について早速ご意見を頂きありがとうございます。(文頭)
FSTH-11
 先日は当社のパーテイに御参加いただきましてありがとうございます。(文頭)
FSTH-12 当件で色々お手数をお掛けしたことに改めて感謝いたします。(文尾)
FSTH-13 当件について早速のお手配頂きましたこと重ねて感謝いたします。(文尾)
FSTH-14 小生貴地滞在中に大変お世話になりましたに感謝の意をお伝え下さい。(文尾)
FSTH-15 当社の技術にご興味を示して頂き、重ねて感謝致しております。(文尾)
FSTH-16 先週貴地訪問の際には暖かいおもてなしを受け誠にありがとうございました。
FSTH-17 弊社の技術課長がお伺いしたときには数々のお心づかいを頂き大変感謝しております。
FSTH-18 この開発の為に貴殿がなされたご尽力に対して重ねて感謝致します。
FSTH-19 遅ればせながら、貴殿の行き届いたお手配に対し深く感謝申し上げます。
FSTH-20 展示会における貴社のご支援に深く感謝するとともに、皆様にもこの感謝をお伝え下さい。
FSTH-21 当社の医用機器をご愛用頂き誠にありがとうございます。                         
Freshman Course: FREQ お願い・要請
問題番号     問題文 (  )内は訳不要
FREQ-01 必ず今週末までに上記Eメールにお返事を下さい。

FREQ-02 できるだけ早くその書類を航空便でお送り頂きたくお願い致します。
FREQ-03 その部品HK-123を3ケ航空小包便で送って下さい。
FREQ-04 国際宅急便でそのサンプルを至急送っていただければ幸甚です。

FREQ-05 当方の注文品を宅急便で下記宛先まで運賃着払いで今日発送して下さい。
FREQ-06 添付の当方提案書をご検討 賜りたく宜しくお願い申し上げます。
FREQ-07 お役に立てることがありましたら、ご遠慮なくお知らせ下さい。(文の最後に)

FREQ-08 来週金曜日の午後2時にホテルオークラでお会い出来るかどうか、お知らせ下さい。
FREQ-09 7月13日火曜日の2時から当社で行われる打合せにご出席いただけるかどうか、ご一報下されば幸甚です。
FREQ-10 当社の提案にご賛同いただけるかどうか、折返しご回答下さい。
FREQ-11
 この問題をどのように解決されるのかお知らせください。
FREQ-12 何卒当社の上記要請をご考慮賜りたくお願い申し上げます。(文の最後に)
FREQ-13
 当社の上記申し出 を受け入れて戴ければ幸いです。(文の最後に)
FREQ-14
 お世話をおかけしますが、この件に関してどうぞよろしくお願い致します。(文の最後に)
FREQ-15
 今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。(文の最後に引き続きのお取引を願って)
FREQ-16
 同封の書類をご一読されて、貴殿のお考えを聞かせて下さい。
FREQ-17 注文品をいつ出荷していただけるか、至急お知らせ下さい。
FREQ-18 当協会の発展のために引き続きご協力賜りますようお願い申し上げます。(文の最後に)
FREQ-19 上記の情報の収集にご尽力賜ります様お願い申し上げます。(文の最後に)
FREQ-20 もし上記の提案を受け入れて頂ける(acceptable)ならば、この手紙の貴名の下にご署名の上、折り返しFAX下さい。
FREQ-21 当件について貴殿のコメントを頂ければ幸いです。
FREQ-22 できるだけ早く当件の処理をお願い致します。(文の最後に)
FREQ-23 今月末までに当請求書のお支払いをお願い致します。
FREQ-24 当社の注文品の納期を2週間早めて下さい。
FREQ-25 当社の製品HK-123は納期が長いので、4〜5ケ月先の注文予測を頂きたい。           
Freshman Course: FAPO お詫び・謝罪
問題番号     問題文 
FAPO-01 納期遅延でご迷惑をおかけして申し訳ございません。

FAPO-02 当社製品HK-123の品質問題に対してお詫びいたします。
FAPO-03 貴社の7月6日付けご提案に対するお返事が遅れて申し訳ございません。
FAPO-04 当方のスケジュールに関するご連絡が遅れて申し訳ございません。

FAPO-05 急用のため先日の打ち合わせに出席できなくて申し訳ございませんでした。
FAPO-06 先約があるためご招待をお受けできず申し訳ございません。
FAPO-07 残念ながらそのお申し出はお受けしかねます。

FAPO-08 申し訳けございませんが、貴社のご提案には同意することが出来ません。
FAPO-09 2週間海外へ出張していたものですから、お返事が遅れて申し訳ございません。
FAPO-10 申し訳けございませんが、打ち合わせを1週間延ばしていただきたい。
FAPO-11
 お手数おかけしてすみませんが、空港までお出迎えいただきたく存じます。
FAPO-12 この事を前以って申し上げなかったことをお詫びいたします。                      
Freshman Course: FINF お知らせ・通知・連絡報告
問題番号     問題文 
FINF-01 貴注文品を今日東京港からサンフランシスコに向けて「日本丸」で船積みしたことをお知らせします。

FINF-02 来月1日より下記の場所に事務所を移転しますので、ご通知致します。
FINF-03 この度当社はISO14006の認定を受けましたので、お知らせ致します。
FINF-04 当社はこの10月よりサンフランシスコにサービス・センターを開設致しますので、お知らせ致します。

FINF-05 当社製品HK-123は、2007年9月30日で製造中止となることをご連絡致します。
FINF-06 当社は本契約を更改しないと決定したことをお伝えいたします。
FINF-07 お引き合いいただいた当社製品HK-123の納期は、来週早々にお知らせします。

FINF-08 注文品の遅れた納期を何日繰り上げられるか、大至急お知らせください。
FINF-09 品質問題のためこの注文をキャンセルせざるを得ないことを通知致します。
FINF-10 もし当方の提案する議題について追加、又はコメントがございましたら、ご遠慮なく私に直接ご連絡下さい。
FINF-11 上記の件についてご連絡頂きますようお待ち申し上げます。
FINF-12 当新製品の今後の販売見通しについて逐一ご連絡いただきますようお願い致します。
FINF-13 この問題の今後の進展状況につきましては引き続きお知らせ致します。
FINF-14 もしこの提案について更にお話し合いを希望されるならば、ご遠慮なく私にお電話を下さい。
FINF-15 もし何か更に私に出来ることがあれば、ご遠慮なく03-3366-3476に何時でもお電話下さい。
FINF-16 画像ファイリング・システムの開発に付いて近況をお知らせします。
FINF-17 田中社長から貴殿にTQC活動の現状をお知らせするよう仰せつかりました。
FINF-18 先週金曜日のHTP開発会議の概要をお知らせいたします。
FINF-19 来週お会いできるご都合をお聞かせ下さい。
FINF-20 来週月曜日の午前10時又は午後4時のどちらがよろしいか電話でお知らせ下さい。
FINF-21 何かご質問があれば、どうぞお気軽にお電話を下さい。
FINF-22 何かお役に立つことがあれば、どうぞご遠慮なく私にお申しつけください。
FINF-23 当社の競争相手の中国での販売活動について近況報告を致します。
FINF-24 遺憾ながら、貴社製品ABCの試験評価は芳しくなかったことをお知らせ致します。
FINF-25 その製品を発送頂いたら、代金、消費税、郵送料の合計をemailでお知らせ下さい。
FINF-251 折り返しその金額の小切手を郵送致します。
FINF-26 ワインラベルの入った封筒を今日受け取ったことをお知らせします。
FINF-27 以前にも申し上げたと思いますが、今週はシカゴに出張します。
FINF-28 当社について何か他にお知りになりたいことはありますか?                       
Freshman Course: FWIS お祈りします・願っています・希望します・期待します
問題番号     問題文 
FWIS-01 新しい事業のご成功をお祈り致します。

FWIS-02 貴社の益々のご発展をお祈り致します。
FWIS-03 貴殿のご健康と貴社のご発展を心からお祈り致します。
FWIS-04 新しい任地でのご幸運をお祈り申し上げます。

FWIS-05 貴方とご家族の新年のご多幸とご繁栄をお祈り申し上げます。
FWIS-06 ご夫妻が楽しいクリスマスとよい新年を迎えられますよう、妻ともどもお祈り致します。
FWIS-07 楽しいクリスマス休暇と新しい年の益々のご繁栄をお祈りいたします。(社用として)

FWIS-08 ご提案のプロジェクトのご成功をお祈りいたします。
FWIS-09 来る2000年は貴社にとって繁栄をもたらす良い年でありますよう祈念いたします。
FWIS-10 貴方の今回の暖かいおもてなしをいつか日本でお返しできることを願っております。
FWIS-11 同封の情報が貴社のお役に立てればと願っております。
FWIS-12 貴殿ご来社の際には、実りあるお話し合いが出来ますよう希望しております。
FWIS-13 貴社と今までの良い関係を続けていけることを期待しております。
FWIS-14 貴殿のおもてなしに重ねて感謝します。近い内に再度お伺い致したいと希望しております。
FWIS-15 今後とも貴社のお役に立てることを心から願っております。                       
Freshman Course: FANS 返事・回答
問題番号     問題文 
FANS-01 以上の点をご確認の上、お返事ください。

FANS-02 当件について早急なるご返事をお待ちしております。
FANS-03 上記の当方の申し入れに対し早急にご返事いただければ幸いです。
FANS-04 上記の件について早急にご検討頂き、3月14日までにご回答頂きます様お願いします

FANS-05 5月1日付けの貴殿のお問い合わせに対してご返答するよう宇野隆から申し付けられました。
FANS-06 先約があるためご招待をお受けできず申し訳ございません。
FANS-07 残念ながらそのお申し出はお受けしかねます。

FANS-08 申し訳けございませんが、貴社のご提案には同意することが出来ません。
FANS-09 2週間海外へ出張していたものですから、お返事が遅れて申し訳ございません。
FANS-10 申し訳けございませんが、打ち合わせを1週間延ばしていただきたい。
FANS-11
 お手数おかけしてすみませんが、空港までお出迎えいただきたく存じます。            
Freshman Course: FWAI (期待して)待っています
問題番号     問題文 
FWAI-01 上記の当社からのご依頼に対して貴社のコメントを頂けるようお待ちしております。

FWAI-02 ニューヨークでの展示会でお会いできますことを心待ちに致しております。
FWAI-03 上記の当方の申し入れに対し早急にご返事いただければ幸いです。
FWAI-04 上記の件について早急にご検討頂き、3月14日までにご回答頂きます様お願いします

FWAI-05 急用のため先日の打ち合わせに出席できなくて申し訳ございませんでした。
FWAI-06 先約があるためご招待をお受けできず申し訳ございません。
FWAI-07 残念ながらそのお申し出はお受けしかねます。

FWAI-08 申し訳けございませんが、貴社のご提案には同意することが出来ません。
FWAI-09 2週間海外へ出張していたものですから、お返事が遅れて申し訳ございません。
FWAI-10 申し訳けございませんが、打ち合わせを1週間延ばしていただきたい。
FWAI-11
 お手数おかけしてすみませんが、空港までお出迎えいただきたく存じます。
FWAI-12 近い内にゴルフでお目にかかれることを期待しています。                        
Freshman Course: FLND 知りました・聞きました
問題番号     問題文 
FLND-01 貴社が最近ISO14001を取得されたと側聞いたしました。

FLND-02 今日のCNNテレビニュースで貴地が記録的な大雨に合ったと知りました。
FLND-03 ABC社が当社製品を遥かに上回る性能の試作品をテストしていると聞きました。
FLND-04 当社の貴地代理店から、貴社が電子取引による電子部品輸出のサイトを開設したと聞きました。

FLND-05 今朝事務所に出勤して貴方にemailをしようと思っていたら、貴方のメッセージが入っていました。

Freshman Course: FHAP 喜んだ・安心した・嬉しく思う
問題番号     問題文 
FHAP-01 その問題に対するペナルテイを支払わなくても済むと伺い大変安心しました。

FHAP-02 貴殿の昨日のe-mailで、当社との契約をあと1年更新すると伺い安心しました。
FHAP-03 貴殿の最近の活動に関してお便りを頂き、嬉しく思います。                       
Freshman Course: FSND 送る・同封する
問題番号     問題文 
FSND-01 貴方のe-mailアドレスと共に、貴方の要請をMr. Hudsonに転送します。

FSND-02 電話でお約束いたしました資料をファックスで送ります。
FSND-03 先週ご要請された資料をe-mailで添付します。
FSND-04 ご参考までに、当社の会社案内を同封致します。

FSND-05 資料をファックスしますので、ご検討下さい。
FSND-06 そのシステムの詳細説明書を同封いたします。
FSND-07 貴社への訪問時に撮りました写真を同封いたします。

FSND-08 ご参考までに、私の欧州旅行日程を下記の通りe-mailで送ります。
FSND-09 当社で評価したいのでこの部品のサンプルを2ケ航空郵便で送っていただけますか?
FSND-091 もしサンプルが有料なら、サンプルと共に請求書を送って下さい。
FSND-10 再検討しますのでこの装置の回路図を至急FAXで送って下さい。
FSND-11
 その不具合品をすべて着払いで送り返して下されば幸いです。
FSND-12 貴社の会社概要と製品カタログを航空便で送って下さい。
FSND-13 この3ケ月の販売見通しを今週末までにe-mailで送って下さい。
FSND-14 来週月曜日の会議に間に合うようにその技術資料を送って頂きたくお願いします。
FSND-15 今回の展示会の参加企業のリストを早めに送って下さい。
FSND-16 その資料を検討し、注を書き込んで、あまり遅くならない内に返送致します。
FSND-17 翌朝、12時25分のニューヨーク行きフライトに間に合うよう、サンノゼ空港までお送りいたします。
FSND-18 レストランの近くのMarriotteホテルにお部屋を予約してありますので、夕食後そこにお送りいたします。
FSND-19 お手数ですが、その製品のラベルを同封しますので、半ダース買って郵便小包で送って頂ければ幸いです。
FSND-191 急ぎませんので船便で結構です。                                    
Freshman Course: FCNF 確認する
問題番号     問題文 
FCNF-01 3月14日の貴社との打合せの内容を下記の通り確認させて頂きます。

FCNF-02 HK-10の開発日程に関して今日お電話でお話したことを下記の通り確認させて頂きます。
Freshman Course: FHST 接待するおもてなし
問題番号     問題文 
FHST-01 打ち合わせの後、私は貴方とJudyにフランス料理の夕食をおもてなししたいと思っております。

FHST-02 昨日田中氏と夕食を共にしましたが、貴方によろしくとのことでした。
Freshman Course: FREV 検討する
問題番号     問題文 
FREV-01 貴方が到着する前に貴方のemailで述べられた要件を検討しておきます。
FREV-02 当社の提案書をeメールしますので、是非ご検討ください。
FREV-03 今日サンプルを宅急便で送りましたので、ご検討下さい。
FREV-04 この計画を前向きにご検討頂ければ大変ありがたいと存じます。
FREV-05 貴方のアイデアは技術的に実現可能かどうか一度検討してみます。
FREV-06 この問題の原因を検討する委員会を早急に作りましょう。
FREV-07 この仕事今週中に出来る? 課内で検討して30分後に返事するよ。
FREV-08 今送って頂いた貴社の仕様書を来週のご来社までに検討しておきます。
FREV-09 先週お送りしました契約書の修正案をご検討して頂いたでしょうか?
FREV-10 その機械の故障の原因を検討し、無償修理になるかどうかを返事致します。
FREV-11 この計画を前向きにご検討頂ければ大変ありがたいと存じます。
FREV-12 貴方が送って頂いた統計資料を検討して計画作成の参考に致します。
FREV-13 デザインの検討が終わったので、次は性能の仕様を決めます。
FREV-14 アニメにするか写真を入れるのがいいか、検討して下さい。                      
Freshman Course: FIDP 増えた・減った
問題番号     問題文 
FIDP-01 この製品の歩留まり は前期に比べて2割増えた。

FIDP-02 当製造部は製品の受注増に伴い今期人員を20名増強しました。
FIDP-03 この1年間のTQC活動で、この製品の不良率を0.3%から0.1%に削減した。
FIDP-04 当部の売上は新製品の投入で前期比15%増加し23億円に達した。

FIDP-05 原油 の価格はこの2ケ月間で1バレル 当たり3.5ドルも上昇した。
FIDP-06 当社は人件費を今後3年間で20%削減しなければならい。
FIDP-07 今月の自動車販売台数は前年同月比35,601台増えて45万台に達した。

FIDP-08 6月の双眼鏡受注高は前月比5.6%、前年同月比15%落ち込んだ。
FIDP-09 当社の当期の税引き後 利益は25%増加して3億5千万円となった。
FIDP-10 最近6ケ月の受入検査によれば、この部品の不合格率は大幅に減少し0.05%となった。
FIDP-11
 1992年以来RV車は増加の一途をたどり、現在では新車販売の6割に達した。
FIDP-12 当部の8月のレンズ生産高は前年同月比約11%増大した。
FIDP-13 円の対ドル為替相場 はこの1週間で10円急騰し101.35円になった。
FIDP-14
 全国の百貨店売上高は最近3年間毎年数%減少している。                      
Freshman Course: FCAN 出来る
問題番号     問題文 
FCAN-01 開発日程を前倒ししたので新製品をこの展示会に間に合わすことが出来ました。

FCAN-02 COPY IMAGEボタンを押すと画像をフロッピー・デイスクに保存することが出来ます。
FCAN-03 福岡に支店を開設すれば九州地区の販売が増やすことが出来るでしょう。
FCAN-04 インターネットを利用すれば世界中の情報に容易にアクセスすることが出来ます。

FCAN-05 販売力を強化したので売上計画を達成することが出来た。
FCAN-06 この新しい機能を使えば画像保存の操作がしやすくなります。
FCAN-07 Yahoo Japanやgooなど有名検索エンジンに貴方のホームページを登録すると、アクセスが大幅に増えます。

FCAN-08 新しい手続きを実施すると開発プロジェクトを定期的に見直すことが出来ます。
FCAN-09 このソフトをパソコンにインストールすればイラストを描くことが出来ます。
FCAN-10 この信用情報でA社の財務状況をかなり把握することができます。
FCAN-11
 そのシステムを改良したので新機種のサイズが3分の2になった。
FCAN-12 その新しいビデオカメラは録画したものをその場で再生することができます。
FCAN-13 ズームキーを押すと画面を20倍に拡大することが出来ます。                     
Freshman Course: FAVA 利用出来る・入手可能
問題番号     問題文 
FAVA-01 この新製品は来年2月初旬発売です。

FAVA-02 このアプリケーション・ソフトはいつごろ入荷しますか?
FAVA-03 この村にはプロバイダーのアクセスポイントが無いので、市内電話でインターネットを利用できません。
FAVA-04 ここから釧路への直行便はありません。東京で乗り換えないといけません。

FAVA-05 金冠は健康保険がききません。
FAVA-06 この駐車場は満車です。 第二駐車場に行ってください。
FAVA-07 来週の月曜日にはご利用いただけるよう店の改装を急ぎます。

FAVA-08 来月早々にはこの新製品をお届け致します。
FAVA-09 このウエブサイトで銀行送金サービスをご利用いただけます。
FAVA-10 アイ・モードの携帯電話でリアルタイムの株価を見ることが出来ます。
FAVA-11
 奥秩父までバスが通っていますか?
FAVA-12 当ホテルでは5種類の温泉を用意しております。
FAVA-13 当社は日本全国主要都市で日帰り介護サービスを提供しております。                
Freshman Course: FGETget 又は have+目的語+動詞の過去分詞」を使って英訳
問題番号     問題文 
FGET-01 この本を3時までにコピーしてして下さい。

FGET-02 私はこの仕事を今日中に仕上げなければならない。
FGET-03 午後の会議用の資料を準備して下さい。
FGET-04 今週中にこの書類を課員全員に検討させます。

FGET-05 そのサンプルを国際宅急便で小生宛てに今週末までに送り出して頂けませんでしょうか?
FGET-06 この新製品の開発を10月の展示会までに間に合うよう 完成いたします。
FGET-07 ニューヨーク支店の田中さんにこの情報を出来るだけ多く集めてもらってください。

FGET-08 このサンプルを1週間以内に技術課で評価してもらいなさい。
FGET-09 住所を教えて頂ければ、フイルムを現像・焼付けしてお送りしますよ。。
FGET-10 銀行でお金をドルに替えなければならない。
FGET-11
 パスポートが切れちゃった。 すぐ更新しなければならない。
FGET-12 もしハンドバッグを置いて行って下されば、お直ししておきます。
FGET-13 今すぐ発送していただかないかぎり、注文は取り消さなければなりません。
FGET-14 このステレオのスピーカーをあそこに動かすのを手伝ってよ。                     
Freshman Course: FHYP ハイフンを使って英訳
問題番号     問題文 
FHYP-01 当社は最新鋭の技術により超高速プリンターを開発しました。

FHYP-02 彼は読みやすい英文書類を書くので助かります。
FHYP-03 この装置は画像安定機能が付いているのが特長です。
FHYP-04 
我々は社内用ホームページを企画・運営する専任者を任命しました。
FHYP-05 当社は抗菌効果のあるクーラーHK-123を5月から発売します。
FHYP-06 当社は顧客のニーズにきめ細かく対応するため多品種少量生産システムを採用しています。
FHYP-07 事業計画は長期的見通しと新製品開発計画に基づいて作成しなければならない。

FHYP-08 私は成田空港の免税店でウイスキーを3本買ったときにVISAカードで払いました。
FHYP-09 私はニュージャージー州では衣料品は非課税品目であることを知らなかった。
FHYP-10 このカメラ付携帯電話は使い易いキーが特長です。
FHYP-11
 最近外務省は被援助国に対して非政府組織を活用し始めました。
FHYP-12 野党4党は共同で安倍内閣不信任決議案を国会に提出しました。
FHYP-13 当社はこの2年間不良品ゼロ運動を展開しています。
FHYP-14 この機械の修理には軸受固定治具が必要です。
FHYP-15 4ケ月以内に当社の化学薬品部の売上に対する在庫率を1.5に引き下げなければならない。
FHYP-16 Gebew Corporation は創業以来毎年2桁の成長を続けています。                
Freshman Course: FRSP 対応する
問題番号     問題文 
FRSP-01 この困難な状況に対応するために、徹底的な財政改革が必要です。

FRSP-02 私は15万円でデジタルハイビジョン対応の29インチテレビを買いました。
FRSP-03 多様化した消費者のニーズに対応した新製品を開発しました。
FRSP-04 
この栄養補助食品のカタログは薬事法に対応した表現に変えなければならない。
FRSP-05 最近の急激な円高に対応して、コピー機の生産拠点を中国に移しました。
FRSP-06 当社は顧客のニーズにきめ細かく対応するため多品種少量生産システムを採用しています。
FRSP-07 現在の体制では増え続ける消費者からの苦情に対応しきれない。

FRSP-08 この件に関しましては、サービス課が対応致しますので、しばらくお待ち下さい。
FRSP-09 A社の品質・性能要件に対応できる仕様書を早急に策定しなければならない。
FRSP-10 当社が開発した分析用ソフトはMicrosoft Windows NT対応です。
FRSP-11
 この新シリーズは従来のアクセサリーにも対応します。
FRSP-12 この新製品はすべてUL対応の部品を使っております。
FRSP-13 競合他社の安値攻勢に対応するには、ブランドの知名度を高めるのが一番だ。
FRSP-14 我々はこの製品の品質問題の対応に追われている。
FRSP-15 A社の緊急の要請に対応するにはこの方法しかない。
FRSP-16 納期遅延に早急に対応してくれないと注文を取り消さざるを得ない。                  
Freshman Course: FEFT 効果がある
問題番号     問題文 
FEFT-01 この新しいシステムは経費の節減に効果がある。

FEFT-02 この栄養補助食品IND-34は血糖値を下げるのに効果的である。
FEFT-03 当社はこの改革で期待した通りの効果を収めた。
FEFT-04 この改正された規則は景気を回復させる上で非常に効果があった。
FEFT-05 
彼の積極的な発言はその会議を盛り上げるのに効果をもたらした。
FEFT-06 最近の急激な円高は輸出売上げ比率の高い当社の業績に悪い効果をもたらした。
FEFT-07 この新製品の投入は売上げ増に殆ど効果が無かった。

Freshman Course: FCLO 文尾の表現(Eメール・手紙・FAXの終わりに)
問題番号     問題文 
FCLO-01 この吉報に接し、社員一同心からのお祝いを申し上げます。

FCLO-02 新しいお仕事でのご成功を祈ります。
FCLO-03 ほんの気持ちばかりのお礼の品を別便でお送り致します。
FCLO-04 それでは、近々パーテイでお目にかかれるのを楽しみにしております。

FCLO-05 貴地で撮った写真を同封いたします。
FCLO-06 今回の訪問では貴重な体験をさせていただき、ほんとうにありがとうございました。
FCLO-07 よりよいサービスを当社が提供できるご提案がございましたら、どうかご連絡下さい。

FCLO-08 上記の件で迅速なご対応ありがとうございました。
FCLO-09 今後A社との交渉について進展状況を逐一ご連絡するようにいたします。
FCLO-10 今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。
FCLO-11 お心遣いに重ねてお礼を申し上げます。
FCLO-12 謹んでお悔やみ申し上げます。
FCLO-13 今後とも末永く貴社との貴重な取引き関係を続けていけるよう願っております。
FCLO-14 以後、このような間違いを繰り返さぬよう防止策を取りましたので、お許し下さい。
FCLO-15 このような措置を必要とする状況をご理解くださるようお願い致します。
FCLO-16 当方の難しい状況をご理解くだされば幸いです。
FCLO-17 当件につき至急ご返事いただきますようお願い申し上げます。
FCLO-18 近い将来貴社とのお取り引きが始まることを期待しております。
FCLO-19 この問題解決をどうするのがいちばんよいか話し合いを致したく、近日中にご連絡を致します。
FCLO-20 この件に関し速やかに善処してくださるようお願い致します。
FCLO-21 間違って送られて来たこの商品をどのように返送したらよいかお知らせ願います。
FCLO-22 詳細について更にご相談させていただくために近日中にお電話致します。
FCLO-23 必要な資料全てを私宛ての封書で大至急お送り下さいますようお願い致します。
FCLO-24 近いうちにご注文いただけますようお待ちしております。
FCLO-25 より詳しい説明が必要でございましたら、担当者を派遣させていただくこともできます。
FCLO-251 折り返しその金額の小切手を郵送致します。
FCLO-26 ご帰国次第、03-3456-7890のヘンリー・川田までお電話を下さい。
FCLO-27 直接お目にかかれる機会をいただけますれば幸いです。
FCLO-28 当件ではお役に立てず申し訳ありません。
FCLO-281 上記ご要望に添えず申し訳ありません。
FCLO-29 このお願いがどうなったかを確認のため1週間ほどしましたらお電話を差し上げます。
FCLO-30 上記情報を受け取り次第、ご注文の商品を出荷させていただきます。
FCLO-31 お手元の記録をお調べのうえ、当支払いを受領済みかどうかをご連絡下さい。
FCLO-32 3500ドルをWayne市のChase Manhattan銀行の貴社口座#123456あて電信送金致しました。
FCLO-33 ご注文を修正していただければ、早速発送準備に取りかからせていただきます。
FCLO-34 納期を11月末までに早めることができるかどうかをお知らせ下さい。
FCLO-35 是非この機会をお見逃しないようご検討下さい。
FCLO-36 ご検討用に、弊社の商品を紹介したパンフレットを同封させていただきます。
FCLO-37 今週末までにご返事がなければ、ご了承いただいたものとさせていただきます。
FCLO-38 弊社では、今後ともお客様のサービスに全力を尽くす所存であります。
FCLO-39 早い機会にお目にかかることが出来ればと願っております。                     
FCLO-40 これまでのご厚誼に感謝しますとともに、引き続き新支店長をよろしくお引き立てのほどお願い申し上げます。
Freshman Course: FDEL 納入・出荷・納期
問題番号     問題文 (  )内は訳不要
FDEL-01 残念ながら、お問い合わせの製品は只今在庫がありません。

FDEL-011 代りに2品種をお勧めします。見本を送りますので、ご検討お願い致します。
FDEL-02 その製品は、ご希望の納期までにはご注文数の半数しか出荷できません。
FDEL-021 2週間お待ちいただければ、全量滞りなく納品できる見込みです。
FDEL-03 申し訳ありませんが、納期を2週間遅らせていただけないでしょうか?
FDEL-04 
ご注文の品の出荷遅れでご迷惑をおかけして申し訳ありません、一番早くて来週末のお届けになります。
FDEL-05 (店員)すみません、この商品は今切らしております。(客)いつ出荷できますか? (店員)金曜日までに出荷できます。
FDEL-06 (メーカー)現状では生産が需要に追いつきません。 (見込客)そんなにお忙しいとは知りませんでした。

Freshman Course: FMKT 市場・市況・マーケット
問題番号     問題文 (  )内は訳不要
FMKT-01 我々の長期的目標は、米国市場で2割のシェアーを確保することです。

FMKT-02 どのような消費者層をターゲットにしているのですか? 20台の若者です。
FMKT-03 日本の青果市場は中国からの輸入物で価格に敏感です。
FMKT-04 パソコン市場は各社の新製品投入でかなり競争が激しい。
FMKT-05 携帯電話市場は普及率が7割を超え殆ど飽和状態になった。
FMKT-06 
景気低迷で株式市場に活気が無く、回復する見込みが無い。
FMKT-07 現在この製品の中国市場は国内市場の2倍あります。
FMKT-08 日本におけるこの製品の市場規模はどれくらいですか? 約100億円です。
            


Basic Course 問題集

お詫び 問題番号                        
お詫び---不在 BAPO-01 上司が明日から2週間ヨーロッパに出張のため、その件の最終決定は帰国後になってしまいます。とりあえず技術資料を送らせていただきますので、よろしくお願いいたします。
お詫び---返事遅延 BAPO-02 この情報を先週末までにお送り出来なかったことをお詫び致します。十分な情報を収集出来なかったものですから、完全なものにしてからお送りした方がよいと思った次第です。
お詫び---返事遅延 BAPO-03 貴殿のご依頼についてご返事が遅れまして誠に申し訳ありません。この10日ほどひどい流感で床についていたものですから。 あと一両日お待ちいただければご回答いたします。
お詫び---ご無沙汰 BAPO-04 前回お便りを申し上げて以来約1年が経ちます。責任も増して仕事が忙しく長らくのご無沙汰ご容赦ください。 その後貴殿やご家族はいかがお過ごしでしょうか?
お詫び---返事遅延 BAPO-05 5月1日付けのお手紙を今日拝見致しました。お返事がこんなに遅れて誠に申し訳ないことですが、毎日沢山届く書類受けの中に紛れ込んでいて、気が付きませんでした。
謝罪---検討遅延 BAPO-06 貴殿の事業計画に対する私からのコメントが遅れていて申し訳ありません。 もうすぐ送れます。 貴殿の計画書は土曜日のemailで確かにうけとりましたので、出来るだけ早く目を通します。
謝罪---事務所開きに不参加 BAPO-07 先ず最初に、貴社の事務所開き(Grand Opening)に参加出来なかったことをお詫び致します。しかし、私の代りに出席させて頂いた佐久間俊夫は、貴社の新しい施設・製品説明と楽しいおもてなしに深く感銘しておりました。
お詫び---予定変更 BAPO-08 緊急な仕事のためシンガポールに飛ぶことになり、直前になって東京でお会いする約束を取り消す羽目になり、誠に申し訳ありません。 戻って来たらこちらからご連絡差し上げますので、よろしくお願い致します。
申込み 問題番号
申込み---入会 BAPP-01 貴協会が会員を対象にして全国の一流ホテル宿泊料の大幅な値引きをされていると友人から聞きました。 私は貴協会の会員になりたいと思っておりますので、各種のサービスや特典などについてお知らせ願います。 また、入会申し込み用紙も送って下さい。
クレーム 問題番号                         
クレーム---残留農薬 BCLA-01 中国の天津Tianjinから東京港に到着した玉ねぎが、厚生労働省所管の食品検査機関で品質の検査を受けたところ、残留農薬が許容基準の100倍以上であることが判明し、輸入通関手続きをとることができず、目下東京港の保税倉庫bonded warehouseに保管されている。
クレーム---返品又は廃棄処分 BCLA-011 保管されている玉ねぎ50トンの通関完了の目途は立たず、運賃着払いで積み戻すか又は焼却処分をしなければならない。従って、2月末に船積み予定の100トンの船積みは中止して頂きたい。
クレーム---仲裁に提起 BCLA-012 当船積み品については、品質不良に伴うクレームを貴社に提起する。この解決方法が契約書に明示されていないので、この際、国際商事仲裁協会International Commercial Arbitration Associationに仲裁を依頼したいと考えている。
クレーム---解決条件 BCLA-013 しかし、貴社が焼却費用、保管料、支払済み品代金など、当船積み品に係る全ての金額を1ケ月以内に当社に支払う事を文書で約束するならば、同協会での仲裁は依頼しない。貴社のご意向を即刻お伺いしたい。
クレーム---船積み遅延 BCLA-02 当社は10月積みの契約通り取消不能信用状irrevocable L/Cを開設したにもかかわらず、貴社は運送会社のストライキのために船積みが遅延し、12月に船積みが行われた。
製品クレームの処理 BCLA-03 機械の一部が作動しないとのことですが、当社での出荷前の製品検査や製造工程での検査の記録を調べましたところ問題はありませんでした。同じ製造ロットの在庫品を再度検査中なので、結果が出るまでしばらくお待ち下さい。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
ビジネス会話 問題番号                          
会話---アイデア検討 BCNV-01 「昨日お話しした私のアイデアは如何でしょうか?」「すぐには出来そうにないな。」「もう一度検討して頂けないでしょうか?」
会話---友人の近況 BCNV-02 ビル・ブッシュはこの頃どうしていますか? 彼は半年間の失業の後に横浜にある小さなソフト制作会社でやっと職を見つけたようですよ。
会話---売主と買主 BCNV-03 Buyer:これこそ我が社が探していた部品です。最大がんばって、代金引換払い、運賃着払いでいくらにしてもらえますか? Seller:1ケ当り350円ですが、1000ケ以上のご注文でしたら8%値引きいたします。
会話---売主と買主 BCNV-031 Buyer:それはかなりいい値段ですが、当社は1000ケ必要なので、値引率をもっと上げていただけませんか、例えば20%位に?Seller:それはちょっと難しいですね。運賃当社負担で13%では如何ですか? Buyer:わかりました。それで手を打ちましょう。
会話---パソコンのトラブル BCNV-04 A:またパソコンが動かなくなったのですか? B:えゝ、音声機能付きの電子用語和英辞書をハードデイスクにインストールしようとしていたところです。A:ハードデイスクに十分な空き容量がありますか?
会話---採用面接 BCNV-05 A:さて、どのような報酬を期待されますか? B:もちろん、当社での給料はあなたの実績によります。 現在の給料はどのくらいか教えてくれませんか?
会話---工場見学 BCNV-06 客:倉庫はかなり自動化されていると聞きましたが、このでの従業員総数はどのくらいですか? マネージャー:パートも入れて、約100名です。操業開始のときは、2倍近くいましたが、転勤や自然減(attrition)で合理化を進めてきました。
会話---新入社員 BCNV-07 「出来るだけ貴方が快適に会社になじんでもらうために、ここの社員及び業務を知ってもらうブリーフィングをいくつか予定してあります。」「それは助かります。肩の荷が下ります。」
会話---社内禁煙 BCNV-08 事務所内だけでなく社外でも全面禁煙することについては過半数の人たちが反対していることは充分承知しています。しかし、私は、当社の保健医療コストをなんとか抑えなくてはいけないと心配しているのです。何か効果的なアイデアはありますか?
会話---社内禁煙のアイデア BCNV-081 禁煙と減量に関するクリニックを推薦したり、ヘルスクラブやフィットネスセンターのリストを全従業員に配布しては如何でしょうか? それから、営業時間内に定期検診を実施することも忘れてはなりません。
会話---禁煙へのボーナス BCNV-082 禁煙に成功した、又は減量目標を達成した従業員一人一人にボーナスを支払うのはどうでしょうか? もちろん禁煙は、日夜監視するわけにはいきませんので、自己申告制度ですけど。
会話---一手販売の申入れ BCNV-09 A: 出来れば貴社の射出成形機をモンゴルで一手販売したいのですが、如何ですか?B: 当分の間は、貴社の他2〜3社に販売をお願いして実績を見たいと思います。
会話---一手販売の申入れ BCNV-091 B: しかし、無用な競争を避けるため、商談を開始された客先の社名と商談の経過を当方にご連絡いただければ、その客先に対する貴社の商談をプロテクトします。
会話---一手販売の申入れ BCNV-092 B: 1年半以内にはどの会社に総代理店をお願いするか結論を出したいと思います。A: お話はよく解りました。私共としましても、名目上の総代理店となっても、売れなければしょうがない訳ですから、その期間中一生懸命努力して実績をあげてみましょう。
会話---カタログと価格表 BCNV-093 A: つきましては、製品の英文カタログを50部と各機種のFOB建て価格表を私宛てにお送りくださすようお願いいたします。B: 承知しました。今週中にDHLで発送致します。
コメント 問題番号                         
コメント---展示会 BCOM-01 先週東京ビッグサイトで行われた展示会は、かなりの成功を収めたと言ってもいいでしょう。当社のブースには、3日間で客足は毎日500人以上ありましたので、記録的な集客数でした。
コメント---展示のレイアウト BCOM-02 それから是非言っておきたいのは、今年の展示のレイアウトに感心したということです。人の流れも順調だったし、当社の製品も最大限に魅力的に並べられていました。
コメント---イベント参加 BCOM-03 彼は今まで参加したイベントの中で最もすばらしい、うまく運営されたものだと感心しました。 ご招待されたことに感謝の意を私からお伝えするよう頼まれました。
コメント---パワーポイント BCOM-04 貴方のプレゼン用パワーポイント資料を見させていただきましたが、とても分かり易く説得力があります。 より効果的なアイデアをいくつか付け加えましたので、添付ファイルを見て下さい。
コメント---作品の評価 BCOM-05 貴殿はいつもの通りお忙しいようで、何よりです。 勿論、貴殿が作成するホームページを喜んで見させていただき、コメント致します。 完成しましたら、Yahooに検索できるよう掲載してもらうことをお勧めいたします。
会社PR 問題番号
会社PR---昼食弁当提供サービス BCPR-01 職場のお客様の美味しさと手軽さを求めるニーズにいち早く対応して、昼食弁当を事務所や工場に12時迄に430円で提供するサービスを確立し、毎日4万食を配達しています。
会社PR---高速ネットサービス BCPR-02 Yahoo! Japanは昨日、月額¥2,830という低料金でADSLによる高速インターネットサービスを提供すると発表しました。 美しい動画や高画質のデジタル写真がつなぎっぱなしで快適に見られます。 現在サービス対応地域はまだ限られており、全国レベルでの提供は今年末の予定です。
開発 問題番号                         
新製品開発 BDEV-01 その新製品の開発は軌道に乗っており、予定通り今年の10月の国際IT機器展での発表には十分間に合うでしょう。これで我が社はかつてない厳しい競争から一歩抜きんでることが出来る。
一般経済 問題番号
経済---消費者物価 BECO-01 米国の5月の消費者物価は、最近の原油の急激な高騰で前月比0.4%騰貴し、消費者に悪影響を与え始めた。原油の高値は当分続くものと予想される。
経済---ウイスキーの輸入 BECO-02 日本はスコッチ・ウイスキーの第2位の顧客で、1〜6月の日本への輸入は前年同期比、量で11.2%増、金額で10.5%増であった。
経済---GDP BECO-03 第2四半期のGDPは昨年比2桁の(double-digit)成長を示し、日本経済は過熱の危機にある。そのため、日銀は来月初めに公定歩合 (bank rate)を0.5%引き上げるであろうとの観測がなされている。
経済---円安・ガソリン価格 BECO-04 最近の円安(yen devaluation)の消費者物価に対する直接的影響は、ガソリン価格を数円押し上げるであろう。 既に国道17号線沿いでは、その傾向が出始めている。
経済---米国景気の鈍化 BECO-05 米国の景気鈍化 (slowdown) はこの夏にも日本経済にかなり影響を与えるであろう。 既に東京株式 (stock)市場ではそれを見越して、先週末に昨年初来の最安値を付けた。
経済---ドル安・米国観光収入 BECO-06 ドル安のおかげでthanks to、米国は世界の割安旅行地となり、米国の観光収入は飛躍的に増加した。 また、ドル安は米国製品の海外での競争力を増し、米国の輸出も着実に増えている。
経済---ドル安・飼料価格 BECO-07 とうもろこし輸入の85%を米国に頼っている日本の飼料メーカーは、ドル安で割安な飼料を家畜業者に提供することが出来る。 しかし最近、遺伝子組替え(gene-modified)とうもろこしが混入していることが判明し、大きな問題となっている。
経済---円高・原油価格 BECO-08 過去1年間に原油価格は2倍に高騰したが、その間の円高と激しさを増すガソリンスタンドの競争により、ガソリン価格は25%位の値上がりに抑えられている。
経済---〜ぶりに最安値 BECO-09 2月7日に円は1年半ぶりに最安値118円53銭を記録した。 これは最近の日本の株式市場の低迷と金融破綻 (financial strains)への懸念を反映したものと言われている。
経済---公定歩合 BECO-10 世界の金利動向situation検討のために開かれた最近の公聴会hearingで、日本銀行総裁the Governorは公定歩合の引き上げに否定的な見解を表明した。
経済---在宅勤務市場 BECO-11 IT革命により、在宅勤務市場は、これから日本で大いに拡大するだろう。 野村経済研究所による調査では、日本の4,000万世帯の内、現在200万世帯が1人又はそれ以上の在宅勤務者を持っていて、10年後には600万世帯に増加するだろうと予測している
経済---スペイン語を話す人口 BECO-12 今やアメリカのスペイン語を話す人口は2,500万人近く、アメリカの総人口の1割であるという話もあります。これはスペイン語の新聞社にとってかなり大きな市場です。
経済---業界での売上げ BECO-13 Gebew Corporationは口内intra-oralビデオカメラを発明し、歯科業界にその市場を創り上げ、今やその規模は年間10億円に成長しました。 市場アナリストによれば、2005年までに30億円になると予測されています。
出来事 問題番号                         
出来事---台風の影響 BEVT-01 西日本の空の便は、台風14号の影響で各地で欠航となり、正常ダイヤに戻るのに2日近くかかった。 夏の帰省客10万人に影響を与えた。
出来事---長雨と冷夏の影響 BEVT-02 今年の長雨と冷夏の影響で、東北地区の米の収穫 (crop)は平年に比べて1割も減少した。 ひどい地域では3割減という所もあり、米の需給に影響が出そうだ。
フォローアップ 問題番号
フォロー---未入金 BFOL-01 顧客あてに発送した請求書で、期日通り入金にていないものに関しては、回収担当者が催促状(reminder)や電話で常にフォローしている。 そのため、当社では不良債権(bad debts)の発生が極めて少ない。
フォロー---貴社訪問 BFOL-02 7月6日付けの当方の手紙のフォローとして、牧村登技術部長(Engineering Manager)が小生に同行し貴社に訪問することになりました。 当プロジェクトの技術的な打合せには彼が全て対応出来るものと思います。
フォロー---電話で BFOL-03 もし、10営業日以内に招待状に回答が来ないところには、電話でフォローする必要があります。出来るだけ多くの業界ジャーナリストに新製品発表会(press release)に参加してもらうのが肝要です。
フォロー---代理店に BFOL-04 当件に関して欧州各国の市場調査を行っておりますが、各代理店に引き続きフォローし、その結果を貴職にご連絡いたします。
一般 問題番号                           
一般---環境問題 BGEN-01 新製品の開発を担当している関係者は全員、省エネ、リサイクル、地球汚染、などの環境問題に充分配慮しなければならない。
一般---提案制度 BGEN-02 社員の提案を評価する際は、評価基準に基づいててきぱきと行うことが、提案制度(the Suggestion Plan)の成功に必要不可欠です。
一般---デジカメ BGEN-03 CCDが高画素化するにつれ、デジタルカメラの画質が飛躍的に向上し、高画質のカラープリンターを買えば、自宅のパソコンでA4の美しいプリント写真を作れるようになりました。
一般---IT革命 BGEN-04 21世紀に向け情報技術が急速に発展しているなか、日本では通信のインフラ整備が追いつかずIT革命の進展を阻害する可能性がある。
一般---活性酸素 BGEN-05 人は年をとるにつれて、病気と老化を引き起こす活性 (active) 酸素を抑制する体内の酵素SODが20才をピークに急速に減少する。 従って特に中高年の人は、それを補うためにビタミンA,C,Eなど抗酸化物質を多く含む黄緑野菜や果物を多く摂る必要がある。
一般---運動 BGEN-051 殆ど毎日、半時間くらい適度の運動をすれば、1日で200カロリーの熱量が消費され健康を増進します。 加えて、果物や野菜を1日700グラム以上とれば、活性酸素を抑え、心臓病やガンなどの病気の予防に役立ちます。
一般---円高・海外旅行 BGEN-06 この5年間続いた円高は、日本の海外旅行者にとっては大きな恩恵をもたらし、今やその数は年間1500万人に達しています。 1週間のニューヨーク・ツアーが10万円以下で行けるのはありがたいことです。
一般---客の対応 BGEN-07 何かで読んだことがありますが、無作法な扱いを受けた客の9割は、何も文句は言わずに、その会社とは二度と取引しないそうです。
一般---団塊の世代 BGEN-08 団塊の世代baby boomersが50代に達するようになって、お年寄りの世話の問題は、企業がが取り組まなければならない最大の扶養問題になるかもしれません。
一般---老人人口 BGEN-081 現在でも、働いている人達の10から15パーセントは、身内にいる病気の年寄りの世話と会社の仕事との両立を余儀なくされています。あと15年もすれば、子供の世話よりも、老人の世話をする人達の方が多くなるかもしれません。
一般---平均寿命 BGEN-082 平均寿命が伸びるにつれて、若い人たちは社会保障の負担に耐え切れないでしょう。現在65才以上の人の数は、25年後には倍以上になると推定されています。
一般---就業年齢 BGEN-083 いずれにせよ、就労年齢は伸びて、60才での定年などは無くなるでしょう。現在では大半のお年寄りは人的資源として生かされていませんが、将来は彼らの過去の経験と知識を生かしてSOHOなど小規模な事業をする人が増えるでしょう。
一般---苦情処理 BGEN-09 顧客満足度を高めるために、顧客からの苦情処理 (treatment)は最優先で行わなければならない。 さもなくば、厳しい市場での競争に打ち勝つことは出来ない。
案内 問題番号                           
案内---会社への道順 BGUI-01 JR東北線又は京浜東北線の大宮駅で下車し、東出口でタクシーに乗って「FUJISHASHIN」と言っていただければ、10分位で当社に来れます。 17日2時にお待ちしております。
案内---PC入札 BGUI-01 Gebew Corporationでは、2002年6月末までに当社の本社ビルにおいてコンピューターネットワークを刷新する計画でおります。 そこで、入札を実施いたしますのでご案内申し上げます。 入札に関する資料は同封してあります。 貴社の見積りは2001年12月15日までにご提出下さい。
案内---当社への道順 BGUI-011 上野から高崎線または宇都宮線に乗って頂いて浦和駅で降りて西口に出て下さい。真っ直ぐ5分ほど歩いて頂くと、突き当たりに当社のビルがありますので、すぐに分かります。
案内---展示会 BGUI-02 5月27日から晴海で開催される展示会に新型モデルHZシリーズを発表します。 是非ご来場いただき、ご自身で見て触って動かしてみて下さい。 見比べて選んでいただけるまたとない機会です。 会場でお会い出来るのを楽しみにしております。
案内---展示会 BGUI-021 宿泊の必要な方にはホテルのご予約をさせていただきますので、お申し出下さい。 展示会初日には、当社新製品HK-123の臨床試験に関する松坂大輔先生の講演を午後3時から予定しています。
案内---四つ星クラスのホテル BGUI-03 ワシントン・ホテルは四つ星クラスのホテルで、那須駅から徒歩5分のところにあります。公園に面しているので客室は全て非常に静かで見晴らしがよく、すてきなレストランが3つ、室内プール、サウナ、アスレチックルームがついています。
案内---豪華なホテル BGUI-031 豪華なホテルですし、シーズンオフには特別割り引きがあります。ホテルの中にはありとあらゆるすばらしい娯楽がそろっていますし、その上大きな駐車場もあります。
社内状況 問題番号                          
社内状況---品質管理 BINC-01 今月になってこの製造工程の不良率を0.5%に押さえることが出来たので、この部品の歩留りが大幅にアップしました。 これは、当課における過去6ケ月間の品質管理改善活動の著しい成果です。
社内状況---品質管理 BINC-011 わが社は過去5年間急成長を遂げて来ましたが、顧客の満足度を更に高めるには業務の品質管理に注意を向けなければならないことになりました。
社内状況---品質評価 BINC-012 先週末に行われた品質管理委員会で、製品の品質の現在の評価方法について総合的検討を開始することが決まり、各事業部から代表1名で構成するプロジェクト・チームが発足した。
社内状況--〜ぶりに不良率低下 BINC-013 新しい設計思想の導入と徹底した品質管理により、本製品の不具合発生率は3年ぶりに0.12%と最低になった。 その結果、保証期間内 (in-warranty) 修理件数が大幅に低下した。
社内状況---海外現地法人 BINC-02 今回の我々の成功の大半は、本社と海外現地法人との間のコミュニケーションが良かったためである。 来年もこれらの催しを継続する考えである。
社内状況---宅配 BINC-03 翌日宅配サービスは世界中で非常に競争が激しくなってきました。 迅速に配達してもらいたいという人々の要求に応えるために、宅配便業者は世界規模のネットワークを構築し、同業他社より優れたサービスを提供しなければなりません。
社内状況---組織体制 BINC-04 競争に打ち勝つためには、当社の組織体制を見直す時が来ていると思います。現在の体制では発展の余地が少ない。まずまっ先に、販売組織を再編して強化しなければなりません。
社内状況---人事部改称 BINC-05 更に、社内の人材を育成するために、人事部Personnel Departmentを人材部Human Resources Departmentに改称し、社内から専任者を数名選んで任命し、貴方の部下にします。
社内状況---社内研修 BINC-06 新しい社員研修プログラムを作り、必要に応じて社外から講師を招き、実地職業訓練と併せて社員研修を行います。通信教育を受けやすくするために、成績によって会社が授業料を50%〜100%まで払い戻します。
社内状況---リクルート BINC-07 当社のある顧客が、日本で急成長しているアメリカの会社で品質管理担当の役員を探しています。貴方はお仕事がら、日本の品質管理業界の優秀な人材を沢山ご存知でしょう。
社内状況---リクルート BINC-071 急なお呼び立てでお越しいただきありがとうございます。わが社としては、品質管理を非常に重要な経営機能と考えているので、このポジションには適切な人物を見つけたいと考えています。
社内状況---採用 BINC-072 私は今週の金曜日に、Bill Clintonの業績考課面接をすることになっております。人を評価することは難しいことですが、この考課表に基づいて彼の長所と短所を見て、分析力、柔軟性、対人関係能力、企画力など、項目ごとに点数を付けます。
社内状況---テレビ会議 BINC-08 衛星通信の進歩により、本支店間の出張は殆ど不要であると気が付き、新しい出張方針を決めました。本支店間で何か話したいときは、テレビ会議を開くのが普通です。
社内状況---物流のIT管理 BINC-09 当社の各加盟店とも、コンピューター方式のレジを備えているので、毎晩店のコンピューターが当社の倉庫のコンピューターに、どの商品が売れて、どの商品在庫が少なくなっているかを知らせます。
社内状況---販売見通 BINC-10 この輸出販売予測は、現在好調な欧州市場で月間300台の販売が達成されるという前提に基づいています。 世界経済の低成長の予想にもかかわらず、今年度は新記録が達成される年になりそうです。
社内状況---長期目標 BINC-11 当社は長期的目標を立て、目標に向って具体的な計画を立て、それを着実に実行し、実績に基づいて計画を見直します。 第三者機関が実行過程を監視します。
社内状況------売上げ BINC-12 今日現在の当部の売上は情報通信産業の活況により順調に推移している。 この調子でいくと、売上金額の点で今年は史上最高となるであろう。
社内状況------医療機器の売上げ BINC-13 画期的な高画質の新製品の発売で当社の医用機器部は史上最良の年に向かって順調に進んでいる。 売上は前年比20%増に達する可能性が高い
社内状況------中国工場 BINC-14 当社の事務機器部門は中国で低コストで組み立てられたノート型パソコンで順調な業績をあげている。 子会社の上海工場の生産も軌道に乗ってきた。
社内状況---製造実績 BINC-15 当部の第1四半期のENGとEFPレンズの製造実績は、シドニー・オリンピック用需要により、前期に比べそれぞれ5.3%, 8.4%増加し、史上最高となった。
社内状況---生産性 BINC-16 過去10年間当社の社員数は、売上が4割増えたにもかかわらず殆ど増加していない。 これは積極的なITの導入とTQC活動の成果である。
社内状況---前期の実績 BINC-17 当社は新製品の積極的な開発と品質の向上を図り、売上高は435億円、前期比6.3%増となりました。 経常利益(operating income)に付いては棚卸し資産(inventory)の圧縮と諸経費の節減により、史上最高の41.3億円を記録しました。
社内状況---受注増 BINC-18 最近この新製品の受注がかなり増え始めている。 もしこの状態が今後4〜5週間続くならば、生産計画の変更を検討することになるであろう。
社内状況---業界での占有率 BINC-19 この業界ではA社が10年前までは優勢を誇り、市場の5割を占めていました。当時のわが社の占有率はたったの1桁台でした。しかしわが社は、業界第4位の会社の買収と、この画期的な新製品の投入で、ほぼ3倍の規模に拡大しました。
社内状況---研究投資 BINC-20 Gebew CorporationはSan JoseのGebew 研究所に過去10年間かなりの研究開発投資を行って来ました。 その結果、この5年間で数々の有望な新製品が開発され、Gebew Corporationの売上増に大きく貢献しました。
社内状況---新製品の売上げ比率 BINC-21 今では、5年前に販売されていた製品類の売上比率が大幅に低下し、新製品の比率が5割を超えるようになりました。 Gebew 研究所への投資が十分に回収されたと言えます。
社内状況---苦情とフィードバック BINC-30 修理品の故障の原因や顧客の苦情はカストマー・サービス課でまとめて(summarize)、月1回設計課にフィードバックされます。 設計課はこの情報を将来の品質改良に利用します。
社内状況---苦情と技術的検討 BINC-31 設計担当者は、フィードバックされた情報の技術的な検討(evaluation)が終了次第、必要な修正作業を行い、図面の更新(update)または差し替えをします。 
社内状況---苦情と修理 BINC-32 受け付けた修理依頼は定められた優先順位に従って実施されます。 修理依頼の急増に対処するために、修理期間短縮に向けてあらゆる手が打たれています。
社内状況---苦情と処理 BINC-33 生産部門の社員から出された苦情に対して、ただちに解決策を策定し実行に移さなければならない。 その為の委員会を総務部に設置することにした。
社内状況---販売目標 BINC-40 明確な販売戦略を練るために、最近3年間の半年毎の販売状況の動きを分析しなければならない。来年度のRocky Systemの販売拡大目標は12万個です。
社内状況---光通信市場 BINC-41 この目標に達すれば、我が社は大きく拡大する光通信市場における地位をしっかりと確立することができ、ひいては将来のより安定した成長を期待出来るだろう。
社内状況---オーバーワーク BINC-50 理由はともかく、人減らしのため、慢性的なオーバーワークは多くの企業で普通になってしまいました。しかし、それに対して何か対策を取るだけの余裕がありません。
社内状況---会議 BINC-51 この新しいシステムを採用するかどうかの決定をするのは大変難しい。昨日の会議では、賛否両論が非常に拮抗していて、予定より1時間長引いたが、結論は出ませんでした。
お知らせ 問題番号                           
お知らせ---会議と議題 BINF-01 次回の会議に予定している議題を添付します。まだ多少の変更はあるかもしれませんが、話し合われるトピックの大体の感じ(a feel)はつかんでいただけると思います。
お知らせ---海外支店開設 BINF-02 当社はこの度サンフランシスコに下記の通り新しい支店を開設致しました。 西海岸の顧客の皆様により良いサービスを提供させていただく所存です。 より一層のご協力ご支援をお願い致します。
お知らせ---支店新設 BINF-022 当社は九州地区の販売とアフターサービスを更に強化するために、今年中に九州に支店を出すことを検討しています。 正式に決定すれば、出店の時期と場所をご連絡致します。
お知らせ---予定 BINF-03 ABC社のClinton社長が帰国次第、貴方のE-Mailアドレスと電話番号を彼に知らせます。 また、貴方が宜しくと申していることも彼に伝えます。 来週は休暇を取り、友人達とMontevideoの浜辺に部屋を借りて釣りやキャンプを楽しみたいと計画しています。
お知らせ---製造中止 BINF-04 当社製品HK-123を8月31日で製造中止する事になりましたのでお知らせ致します。 以後のご注文は、改良型HK-223をご用命下さいます様お願い致します。
お知らせ---新製品発表会 BINF-05 当社新製品HK-123の発表説明会をホテルオークラで7月23日金曜日午後4時から行うことになりましたのでお知らせ致します。 説明会のあと6時より立食パーテイも用意しておりますので、是非御参加くださいますようお願い申し上げます。
お知らせ---海外出張 BINF-06 この度私は7月25日から31日までの1週間米国出張することになりましたので、お知らせ致します。 28日に貴地へ立ち寄る時間がありますので、ご都合のよい時間にお伺いしたいと思っております。
お知らせ---たたき台の送付 BINF-07 当件に関して貴社が検討していただく為のたたき台を1週間以内にお届けするつもりです。今しばらくご猶予頂きますようお願いいたします。
お知らせ---船積み BINF-08 ご注文の商品は、20フィートのコンテナーに20kg入り袋750袋15トンを満載して今日東京港を日本丸で出港しましたのでお知らせ致します。
お知らせ---出張延期 BINF-09 当社の田中弘専務の海外出張予定が急きょ1週間遅れることになりましたので、恐れ入りますが予定していた開発会議を1週間後に繰り延べ致したく、お知らせ致します。
お知らせ---小切手受領 BINF-11 小切手が今日到着したことをお知らせ致します。 残念ながらどちらの候補も大統領の資質を持っているとは思われませんが、ブッシュ氏が今後の4年間何をしてくれるか見守って行きましょう。 家族全員でクリスマスの準備に買い物に出かけました。
お知らせ---メールアドレス変更 BINF-12 8月1日からEメール・アドレスを変更しますのでご注意下さい。 最近むだなダイレクトメールjunk mailが多くて困っているのです。 新しいアドレスはhk007@sofmap.comです。 お便り下さい。
お知らせ---会合予定 BINF-13 8月30日の午後2時に私の事務所で会議を開き、もっと詳しくこの問題を論じましょう。 ご都合が悪ければお知らせ下さい。 ご返事がなければ、ご出席いただけるものと考えます。
お知らせ---海外旅行自粛 BINF-14 我々の為に東京での3社との打合せをお手配いただき、ご尽力に感謝いたします。しかし、今回の米国での凄惨な事件により、会社としてこの時期に我々が海外旅行を行わないようにとのことです。いつ再度予定できるかは、追ってご連絡いたします。 ご了解いただければ幸いです。
お知らせ---一斉休暇 BINF-15 当社は7月31日から8月8日まで夏季休暇で事務所・工場共休業になります。 お急ぎの件がございましたら、事前にお知らせくださいますよう、お願い申し上げます
問合せ 問題番号                             
問合せ---商品機能 BINQ-01 貴社のホームページに紹介されているE-mail機能付きFAX電話機XYZ-123に興味があります。E-mailアドレスをいくつまでその機械に登録できるのか教えていただけませんでしょうか。
問合わせ---メールアドレス BINQ-02 今回貴社がISO9001の認定を取得されたとのこと、恭悦にに存じます。貴社の山本隆社長に直接お祝いのメッセージを送りたいので、E-mailアドレスを教えていただけませんでしょうか。
問合わせ---供給先 BINQ-03 又次に箱入りワインが欲しくなったときに、いつも貴方の手を煩わせるのは心苦しいので、箱入りワインを日本に直接送ってくれる会社はありませんでしょうか?
問合わせ---通信販売 BINQ-04 最近御社のヤング向け衣料品を特集した通信販売カタログを見ました。 日本から直接注文出来るのでしょうか? もし出来るなら、支払方法や配達日数などの情報を添えて現行のカタログを1冊お送り下さい。
問合わせ---注文品未着 BINQ-05 1ケ月半ほど前に下記の商品を注文しましたが、まだ受け取っていませんし、何の連絡もありません。 この注文がどうなっているかお調べいただき、できるだけ早くご返事ください。 よろしく。商品:クリーム「レインボウF」3ケ、ローション「モイスターM」3ケ
問合わせ---納期前倒し BINQ-06 当方の9月17日付けFAXで、下記の部品を11月30日納期で貴社に注文しましたが、大切なお客様が商品を至急必要としているため、納期を11月15日まで早めることができるかどうか、至急お知らせ下さい。
紹介 問題番号
紹介---当社の取引先 BINT-01 ここに弊社の優良得意先の1つである間宮物産株式会社をご紹介いたします。 間宮物産は、建築資材の輸入販売専門会社として定評があります。 私どもとは20年来のお取引きをいただいており、その内容は常に充分満足できるものであります。
紹介---貴社へ就職希望者 BINT-02 ジェーン・シュナイダー(Jane Schneider)は目下貴社への就職を希望しておりますが、私は彼女を是非推薦致したく、筆を執らせていただきました。 私はこの5年間同僚としてジェーンと付き合ってまいりましたが、彼女は品質管理においてその真価を発揮すると確信します。
交渉 問題番号                          
交渉---支払条件 BNGO-01 12月8日の貴FAXでは、支払条件を一覧払い信用状(at sight L/C)でとのことですが、これからの長いお取引で費用と手間の節約のために、納入月末しめ翌月末銀行振り込みでお願いできればありがたいと思います。
交渉---値上げ BNGO-02 その2ケ月間の為替相場変動のため、貴社は価格を10%上げざるを得なくなり、その分だけ当社に追加支払いをしてほしいとのことであるが、これは全く貴社の一方的主張である。
交渉---値上げ拒否 BNGO-021 貴社もご承知の通り、今回の船積み品を納入する東亜製鉄株式会社は、貴社製品を多数使っている最良顧客の1つである。この社に一度決めた契約価格をまた上げてほしいなどと言うことは、当社の信用上到底出来ない。
交渉---解決条件 BNGO-022 貴社にもいろいろ事情があるだろうから、今回の値上げ分10%は、貴社が5%、当社も5%負担することで妥協したい。当社提案を是非受諾していただきたい。
交渉---販売代理店 BNGO-03 日本で貴社の製品を販売する代理店となるために、代理店として行動するための取引条件の草案を同封します。当社の申し出をご承認くださるならば、更にアフターサービス条件について話し合いたく思います。
交渉---値下げ要請に応える BNGO-04 競合Abec社の値下げ攻勢により貴社が失商するケースが増えているのは遺憾なことです。貴社の強いご要請を考慮して、3月1日から半年間に限って当社価格表の1〜5番の製品の価格を8%特別に値引きいたします。
交渉---追加提案 BNGO-05 交渉が難航している問題はひとまず置いておいて、本提案の各項目の相乗効果について追加説明を送ることを検討しよう。これで説得への道が開けるかもしれない。
交渉---技術提携申入れを断る BNGO-06 貴社との技術提携について過去半年間誠意をもって貴社との交渉を続けてまいりましたが、貴社からはしかるべき対応がいただけませんでした。 当社では、双方の望む条件にはかなりへだたりがあると結論せざるを得ません。
交渉---支払条件の変更 BNGO-07 貴社とはこれまで長い間楽しい取引を続けてきた間柄ですので、貴社が今回の困難を乗り越えるのに当社としても協力したいとおもいます。このため、当社は30日の支払延期を認めましょう。
交渉---値引きの承諾 BNGO-08 同封の定価表でお分かりのように、値段は全て東京港本船渡しFOB、米ドル建てです。2000ドル以上のご注文に対しては10%、5000ドル以上のご注文に対しては20%の割引を致します。
商品性能 問題番号
商品性能---省エネ BPFM-01 当社が最近発売したゼロ・エネルギー・コスト「Sharade-Z」は、真冬でもTシャツでどの部屋でも快適に過ごせるよう新しい機能が満載です。 太陽光solar発電システム、高断熱heat-insulation・高気密draft- control構造、24時間換気システムなどがそれを実現します。
商品性能---超高速伝達 BPFM-02 IT革命の急速な発展に伴って、音声や映像など大量のデジタル情報を迅速に伝達するシステムが益々強く求められています。 当社は超高速システムHP-625でこれに対応しました。
商品性能---軽量 BPFM-03 7月に発売する当社の最新型携帯電話機i-401は、従来型に比べて重量が10%軽くなり、このクラスで世界最軽量の81グラムになります。
商品性能---耐候性 BPFM-04 この製品は、熱帯の炎天下で継続使用しても10年は変色しないように、特殊な顔料を配合した耐候性の強い塗料で塗装してあります。 耐候性のある=weather-resistant
お願い 問題番号                          
お願い---議題・会議参加 BPLE-01 12月5日の会議で討議する議題のたたき台を作って、11月15日までにFAXで送って頂けないでしょうか? 併せて、会議に参加される方のお名前もお知らせ下さい。 
お願い---FAX再送 BPLE-02 さっそくのご返事、どうもありがとうございました。 先ほどお送りいただいた価格表の3頁目が、うまく着信できませんでした。お手数ですが、3頁目だけもう一度送っていただけますか?
お願い---不明情報の再送信 BPLE-021 さっそくのご返事、どうもありがとうございました。 さきほどお送りいただきましたファックスにはRodex Corporationの住所が見当たりません。 お手数ですが、住所だけもう一度ファックスいただけますか。 お忙しいところを申し訳ありませんが、よろしくお願い致します。
お願い---email再送 BPLE-022 e−mailをいただきありがとうございます。添付のファイルを開いたら、文字化けして(garbled)読むことができません。 出来ればマイクロソフトのワードで再度送っていただけませんか?
お願い---納期延長 BPLE-03 この製品は大変人気があり生産が追いつかないほどです。ご注文品の在庫切れでご迷惑をおかけしますが、納期を3週間遅らせていただけないでしょうか。
お願い---船積み期限延長 BPLE-031 ご注文の商品は信用状(=L/C)(番号QA-123456)の船積み期限にどうしても船積みが間に合いません。 誠に申し訳ないが、船積み期限を1週間延長して頂きたく11月24日までにご返事をお願い致します。
お願い---プロジェクト参加 BPLE-04 貴社はこの分野において長年の経験と専門知識をお持ちなので、是非当プロジェクトに参画して頂きたくお願い申し上げます。
お願い---試作品製作 BPLE-05 当社で技術的に検討しました結果、貴社が要求された性能要件を満たす仕様を下記の通り策定致しましたので、お知らせ致します。 もしこれでよろしければ、試作品製作を始めたいと思いますので、折り返しご確認の程お願い申し上げます。
お願い---仕様書案の検討 BPLE-06 TMC-23の取扱説明書のたたき台が出来上がりましたので、本日貴殿宛てにFederal Expressで発送します。内容をチェックしていただいて、もし訂正個所があれば、FAXいただければ幸甚です。
お願い---事情変更 BPLE-07 昨日お電話でお願いした件は、事情が変わりました。 こちらから改めてご連絡致しますので、今しばらくお待ちいただけますか。
お願い---不在時のメール送信 BPLE-08 今週は来客や会議が多く、お電話に出られないときがあるかも知れません。 私が席にいないときは、私宛てにファックスでご返事を入れておいて下さい。
お願い---新製品評価 BPLE-09 弊社が最新の技術を結集して開発した、超薄型携帯電話「Slim-i」シリーズをご紹介致します。 そのコンパクトでファッショナブルなボデイ、優れた感度、多くの新しい機能、低価格によって、注文の殺到が期待されています。 見本を同封致しますので、ぜひ本品をお試し下さい。
お願い---価格表の検討 BPLE-10 価格は同封の価格表の通りです。 もし、当シリーズの販売をご検討頂けるならば、早速取引条件と契約明細をお送りいたします。 よいお返事をお待ちしております。
お願い---ホテル予約 BPLE-11 2月は受験シーズンで東京のホテルが混みます。 2月15日〜18日のモーター・ショウ2001に来訪されたい方は、当社で都心のホテルを予約致しますので、1月10日までに滞在希望日をお知らせ下さい。
お願い---販売予測 BPLE-12 納期の長い部品手配をタイムリーに行うために、この製品の3ケ月先の販売予測を毎月送っていただきたく、お願い致します。 皆様の適確な情報が製品の納期短縮につながりますので、是非ご協力お願いします。
お願い---販売計画の検討 BPLE-13 第3四半期と第4四半期の販売計画と経費計画を貼付の通り策定いたしました。 特に7月上旬に晴海で開催される国際展示会で発表が予定されている新シリーズの販売促進に力をいれるつもりです。 ご検討の上、来週末までにコメントを頂ければ幸いです。
お願い---耐久性要件の変更 BPLE-14 お申し出の品質要件requirementsについて検討いたしましたが、第3項の耐久性については過去の試験結果から見て厳し過ぎるので下記の通り変更致したく、ご了承お願い致します。
お願い---仕様書の検討 BPLE-141 昨日お打合せに基づき当社の技術部門が策定した仕様書案をお届けします。 そのデータを出来るだけ完全なものにするために、貴方のご意見と問題点を知らせて下さい。
お願い---契約書案の変更 BPLE-15 貴社のOEM契約書案を関係各部で検討した結果、当社としては第5条と第8条3を下記の通り変更致したく、ご承認下さいますようお願い致します。
お願い---契約書案の検討 BPLE-151 当社は、貴殿とGebew Corporationとの打ち合わせに基づいて貴殿とGebew Corporation間の業務委託business trust契約書案を貴殿に提示するよう依頼されました。 契約書案をご検討いただき、本契約書案について何かご質問又はコメントがございましたら、ご遠慮なく当社にご連絡下さい。
お願い---当社製品購入 BPLE-16 ご検討用に、弊社の精密機械製品を紹介したパンフレットと会社案内を同封させていただきます。 ご興味のほどをお知らせ下さい。
お願い---ご指導 BPLE-17 貴殿の温かいご祝辞に対し、大変ありがたく存じます。 新しい任務を遂行するために全力を尽くす所存ではありますが、なにぶん私一人では力に限りがあります。従いまして、貴殿の変わらぬ友情とご指導を頂きますようお願い申し上げます。
お願い---部品入手可能性 BPLE-18 残念ながら、日本では手に入らない部品がいくつかあります。 仕様書を貼付してEmailでシンガポール事務所のStanley君に各々50ケずつ入手可能か問合わせてみてくれませんか?
お願い---人選 BPLE-19 急な呼び出しに応じてくれてかたじけない。わが社の環境政策について地域社会と経済界の指導者から意見を取りまとめる会合を早急に開くことになった。貴方にその人選をお願いしたい。
お願い---アクション項目の検討 BPLE-20 昨日の打合せの要点とアクション項目を私なりにまとめましたので、FAXいたします。もし訂正や追加があれば、FAXでお知らせください。 
お願い---ワイン郵送 BPLE-21 箱入りのワインは箱の下の口からグラスに注ぐので、残りのワインが空気に触れること無くいつまでも新鮮です。日本には箱入りのワインがいくら探してもありません。 アメリカのお酒屋さん(liquor shop)で箱入り白ワインを2ケ買って郵便小包で送ってもらえませんでしょうか?
お願い---ワイン郵送 BPLE-211 貴方が知らせてくれたサイトにアクセスしてみましたが、各種ワインの海外向け発送は行っていますが、箱入りワインは取り扱っていませんでした。 お手数ですが、先日お願いしました通り、箱入り白ワインを2ケ買って船便で送って下さい。
プレゼンテーション 問題番号                         
プレゼンテーション---準備 BPRE-01 貴社のご要望にお応えして、貴社の販売促進会議の一部をお借りして当社製品ラインアップの特長と性能についてプレゼンテーションさせていただきます。 OHPをご用意頂きたくお願いいたします。
コメント---プレゼン資料 BPRE-01 プレゼンテーション用の資料の項目と概要をe-mail致します。 これをさらに充実させるために、どうか貴方の個人的なご意見をお聞かせ下さい。 また、何か付け加える事項を思い付かれましたら、ぜひアドバイス願います。
プレゼンテーション---お知らせ BPRE-02 来週晴海で行われる展示会でのプレゼンテーションを簡単にご説明いたします。 4月30日金曜日午後2時に301号室にお集まりください。
プレゼンテーション---検討依頼 BPRE-03 先日の貴殿との打合せに基づき、弊社では貴社に対するプレゼンテーション資料案を作成しました。 貼付ファイルで送りますので、お忙しいとは存じますが、もし何か追加資料が必要かどうか、是非ご一読頂きご返事下されば助かります。
プレゼンテーション---準備 BPRE-04 Gebew Corporationは10月23日にSan Joseで取締役会議を開催しますので、全役員が当研究所に集まります。 この機会に当研究所は研究成果を役員にプレゼンテーションすることになりました。 プレゼンテーションする研究者達は、完全を期してその準備に忙殺されています。
プレゼンテーション---成功 BPRE-041 プレゼンテーションは成功裏に終わり、役員達から大変よいお褒めの言葉を頂きました。研究者達はそれで大変喜び勇気付けられ、次の新しいテーマに取り組む意欲が高まりました。
申入れ・提案 問題番号
申入れ---パートナー BPRO-01 当社は海産物を専門とする日本の貿易会社です。 当社は貴国に業務拡大することを計画し、そのために現地のパートナーを探しております。 JETROのスタッフが候補にふさわしい会社として貴社を推薦してくれました。
申入れ---貴社製品の輸入 BPRO-02 シンガポールでのアジア貿易見本市で貴社製品を知り、そのできばえとデザインに感銘を受けました。 ファッション製品を専門とする小売チェーン店を持つ当社としては、貴社製品を品揃えに加えて日本で販売したいと思います。
申入れ---戦略的提携 BPRO-03 もし貴社が本提案にご興味あれば、私としては両社の戦略的な提携の可能性について更なる段階の打ち合わせに入りたいと存じます。また、本件については貴社におかれましても極秘でお取り扱いいただきたくお願い申し上げます。
提案---サービス提供 BPRO-04 この地域の市場調査を綿密に行いお客様のニーズに合ったサービスを提供することを当社は提案します。そうすれば、この分野の主要競争相手であるGebew Corporationと、もっと有利に競争できます。
申入れ---製品評価 BPRO-05 昨日英国の代理店から当社の投影機用に評価してほしいと言って新しく開発した周辺機器を送って来ました。しかし、それはPAL方式なので、NTSC方式の当社投影機には合わずテストが出来ませんでした。
質問 問題番号                          
質問---送付資料 BQUE-01 7月30日の会議の詳細をお送り頂き、ありがとうございました。 一通り目を通しました。 多くの貴重なご意見が出されておりますが、いくつか質問があります。
発売 問題番号
発売---デジカメ BREL-01 XYZ Corporationは顧客の多様なニーズに応えるために今月末に2種類の新デジタルカメラを発売する。その高級機種DC-21はストロボフラッシュを内蔵し、静止画像50枚まで保存することができる。 
発売---シックハウス対応建材 BREL-02 当社はフォルムアルデヒドformaldehydeの含有量を大幅に減らした「シックハウス症」”sick-house disease”対応型の建材「低フォルマ」を発売しました。 従来製品と比較したデータを次の通り示します。
催促 問題番号
催促---送付済み技術資料 BREM-01 3週間ほど前に、ご要望にお応えして当社製品HK-345の技術資料をお送り致しました。 その資料をご検討頂いて、何かご質問がおありでしょうか。
催促---代金支払い BREM-02 今日何度も電話をかけましたが連絡はとれませんでしたので、3月末に出荷した化粧品の代金$5,600の払込みを未だ受け取ってないことをお知らせ致します。
依頼・要請 問題番号                          
依頼---広告コピー作成 BREQ-01 当社ブランドの知名度を高めるために、この新製品発売と同時に代表的な雑誌数誌に広告を掲載することにいたしました。 その原稿の材料を同封致しますので、魅力的な宣伝コピーとレイアウトを作って今月末までに送って下さい。
要請---販売見通の提出 BREQ-02 このレンズの硝材は納期が長いので、3−6ケ月先の貴社の販売見通しをお知らせ頂ければ、予め材料手配をしてご注文に備えることができます。 ご協力宜しくお願い致します。
要請---コメント BREQ-03 そのプロジェクトをご理解していただく手助けとして、プロジェクトのガイドラインを一部添付します。 ご一読いただいて、コメントを頂ければ幸いです。
依頼---再発防止 BREQ-04 この問題は我々全員でさらに検討し、再発防止策を早急に策定しなければならない。 その結果がでれば、部内に周知徹底してください。
依頼---解決策の検討 BREQ-05 先日お打ち合わせさせていただいた問題について、当方で解決策をまとめてみましたので、お送り致します。 ご検討のうえ、ご賛同頂けるかどうかお返事をお待ちしております。
依頼---従業員の業績評価を検討 BREQ-06 従業員の業績評価方法について議論してまいりましたが、結論を出すには到りませんでした。 これは将来の課題として、9月末に予定されている次回のミーテイングまで、各自ご検討をお願いします。
要請---PL保険料支払い BREQ-07 当製品群の今期の販売実績と来期の販売予想がまとまりましたので、製造者責任(product liability)保険の保険料(premium)を早急に支払うよう手配して下さい。
要請---資料手配 BREQ-08 今回は特別に本社から田中光男取締役が出席される予定です。先日お願いした来週月曜日の会議用の資料につきましては、今週末までに10部用意して下さい。
依頼---再検討を BREQ-09 その問題の再発予防措置に関する手はずを決めるために、あらゆる危険(risk)を想定し再検討してください。来月末の定例会議に間に合わせるようお願い致します。
依頼---パスポート手配・準備 BREQ-10 海外出張する場合は、パスポート、ビザ、航空券等の手配は総務部にお願いすることになっております。 パスポート申請のために戸籍謄本(family register)を至急取って下さい。
依頼---たたき台の検討 BREQ-11 11月20日〜23日の幕張メッセ(Messe)での展示会の前日に当社で行う次期新製品開発会議用の資料のたたき台をお送りします。 これに基づいて討議できるよう、十分準備してきて下さい。
依頼---草案の検討 BREQ-12 貴社新プロジェクトQC-Z用の主要部品OEM供給契約書の草案を作りましたのでFAX致します。 当社としても早急に事業を進めたいので、当草案をご検討の上、11月20日までにコメントまたはご承諾いただきたく、お願い申し上げます。
依頼---問題解決 BREQ-13 そこで起きていることをじかに見れば、解決のためにどのような有効な手段があるかが十二分に分かるでしょう。 至急出張してその問題を解決し、結果を連絡して下さい。
依頼---現状分析 BREQ-14 事務処理(administrative processes)の効率を改善するために、多くの新しい手法を導入していきたい。 先ず、非効率の現状分析を徹底的に行うことから始めて下さい。
依頼---ソフトのお試し BREQ-15 増え続ける日常の受注処理(order processing)を現状の人員で円滑に行うには、最新のソフトを導入することが最良の方法である。 ここに最近発売された3種類のソフトのカタログとお試しCDがあるので、検討して下さい。
依頼---コンサルタント業務 BREQ-16 貴社の医用機器の新製品開発のため私にコンサルタント業務をしてほしいというお申し出を頂きありがとうございます。 具体的な契約条件案を示して頂ければ検討致します。
対応する 問題番号                         
対応する---ニーズに BRES-01 この度発売された当社のコンピューター新シリーズは、世界中の顧客の多種多様なニーズに応えられるように設計されています。幅広いラインアップの中から、用途に応じて顧客に適した機種を選択いただけます。
対応する---オンラインショッピング BRES-02 インターネットの普及に伴い、電子商取引市場が急速に拡大しています。 今年の商品の売れ方は、いつもの年と違って、インターネットを使ったオンラインショッピングがかなりの割合を占めるようになりました。 この変化に対応する販売システムの構築が、企業にとって急務となっています。
対応する---納期短縮 BRES-03 貴社の修理部品納期短縮要請に対応するために、部品調達を迅速化し、納期の長い部品の在庫を増やしました。これで約2週間納期が短縮されるものと思います。
対応する---監査 BRES-04 国際環境管理基準14001に対応した工場運営を行っているかを監査するチームが5月31日から4日間来社する予定です。 過去1年間の各部の管理記録を全て大会議室に持って来て下さい。
対応する---IT革新 BRES-05 最近の情報通信技術の変化に迅速に対応するためには、当社の研究開発組織の全面的な再編制reformationが絶対必要である。国内の同業他社との技術提携も視野に入れなければならない。
報告 問題番号
報告---〜ぶりに売上げ記録更新 BRPT-01 先月の当社の売上は2年ぶりに300万ドルを少し上回る高水準に達したことをご報告いたします。 これもひとえに本社の皆様の魅力ある新製品の開発や納期短縮のご努力の賜物と深く感謝いたします。
報告---商品性能試験 BRPT-02 貴社から送られてきた新素材のガラスで、添付図面に示すレンズを4枚作り組み合わせて試験しましたが、残念ながら下記の試験結果のように貴社が示す光学性能は出ませんでした。
報告---販売代理店選定 BRPT-02 これは当社製品販売代理店選定の為の私の活動に関する進展状況中間報告です。 この2〜3週間、当社との代理店契約に興味を示した会社数社と打ち合わせを持ちました。
報告---代理店選定活動 BRPT-03 私はSouthern Investment Inc.スタッフとの予備会談に続き同社の役員と2回打ち合わせを行いました。同社の反応は良好で、更に詳細に話しを進めるために秘密保持契約を要請してきました。
報告---プロジェクト BRPT-04 私は社長のお気に入りの海外プロジェクトに半年間かかりっきりになっていました。そのプロジェクトは自然消滅にてしまいましたが、向こうの暮らしはすばらしいものでした。
返事 問題番号                         
返事---ISO認証 BRPY-01 ご依頼の通り、当社が取得したISO9001の認定証(certificate)のコピーを本日airmail致します。 その他必要な書類がありましたら、ご遠慮なく私までお申しつけ下さい。
返事---申入れを保留する BRPY-02 この件については、別の2社からも同様に提案を受けております。 当社の販売方針が固まるまで、貴社ご提案に対する返事は1〜2ケ月保留させていただければと思います。
返事---見積り依頼 BRPY-03 当社製品MV-347の見積もりのご依頼をいただきありがとうございました。 残念ながら当社ではつい最近取り扱い製品の見直しを行い、数点の製品を新カタログからはずしました。
返事---問い合わせ BRPY-04 同封致しました新カタログには、従来製品MV-347とそれに代る新型MV-637との違いを明記してありますので、MV-637のお見積書と共にご検討ください。 ご注文をお待ち申し上げます。
返事---部品購入 BRPY-05 この部品の購入は、最終承認が得られるまで、生産計画に見合うだけの最小限にとどめるよう、指示されています。 従って、追加注文は来月末までお待ち下さい。
返事---在庫不足 BRPY-06 残念ながら、お問い合わせの製品は、只今在庫がありません。 5月末には入荷いたしますが、お待ちいただけますか?
返事---在庫不足 BRPY-061 その製品は現在品薄のため、ご指定の納期までにはご注文の約半数しか出荷できません。 申し訳ありませんが、残りの半数について、納期を2週間延ばして頂きたくお願いいたします。
返事---在庫不足 BRPY-062 ご注文の品の在庫切れでご迷惑をおかけします。 3週間お待ち頂ければ、全量滞りなく納品できる見込です。
返事---在庫不足 BRPY-063 代りの製品を2点おすすめいたします。 見本を送りますので、ご検討願います。
返事---是正措置 BRPY-07 当件で貴社にご迷惑をおかけして申し訳ございません。 以後再発しないよう十分な是正措置を至急取りますので、今後ともどうぞ宜しくお願い致します。
返事---お役に立てれば幸い BRPY-08 貴殿からご要請あった調査の結果は今日航空便で発送しました。 貴社のプロジェクトにお役に立てばと願っています。 何か他に私で出来ることがあれば、ご遠慮なくお申しつけ下さい。
返事---提案を検討 BRPY-09 本日受け取りました貴社のご提案は全ての関係部課に配布し検討を依頼しました。結果がまとまり次第、文書で回答申し上げますが、多分今月末頃になると思います。
返事---申入れを断る BRPY-10 6月14日付のお手紙で、貴社の新型有害化学物質簡易測定機を当社を通じて日本で販売したいというお申し出を頂き、ありがとうございました。慎重に検討しました結果、残念ですが今回は見送ろうということになりました。
返事---カメラの問合せ BRPY-11 先日のe-mailで、当社のホームページを見られてインスタント・カメラのお問い合わせを頂き、ありがとうございます。残念ながら、当社では製造しておりませんが、当社の関連会社が製造販売しておりますので、下記の処にお問い合わせ下さい。
返事---内視鏡の問合せ BRPY-12 9月3日のFAXで、工業用内視鏡の引き合いをいただき、誠にありがとうございます。残念ながら、現在の当社の技術では、貴社のお求めの仕様に合うものは提供しかねます。この件でお役に立てず残念です。
返事---問合せ BRPY-13 貴社10月8日付のお手紙でお問い合わせの会社につきましては、今まで殆ど取引きを行っておりませんので、お答えする立場にありません。残念ながらお役に立てなかったことをお許し下さい。
返事---商品郵送 BRPY-14 以前にも申し上げました通り、貴方からのお願いをお世話するのは少しも厭いません。 今週末お望みの箱入り白ワインを2ケ買って発送致します。 そのうちに、もし直送する供給社が見つかりましたら、お知らせします。
返事---商品郵送 BRPY-141 ワインを土曜日に船便で送り出したことをお知らせ致します。 スーパーのSafewayが特売をしていたので、ワインのコストは2ケでたったの17.98ドルでしたが、郵便送料が48.07ドルもかかりました。 領収書を小包の中に入れておきました。ワインが着いたらお知らせ下さい。
返事---商品供給先 BRPY-15 この地域のワイン醸造所(winery)を何社か当たってみましたが、日本に直送してくれるところはありませんでした。 しかし、ワインを受注し海外に発送するサイトwww.wine.comを紹介してくれました。ここにアクセスしてみてはいかがですか。
返事---技術導入 BRPY-16 貴社が当社の各種ロボットに興味を持ち、その技術導入を考えておられると知り、嬉しく思います。そこで、貴社のご依頼により、現在の当地市場の状況をかいつまんでお知らせ致します。
返事---市況 BRPY-161 最近当社が得た情報に依れば、Coax Co.,Ltd. が瓶詰めbottling ロボットを、現在の市価より3割安い55,000ドルで10月から売り出すそうです。 同社は月産30台でスタートし、1年後には月産100台とするようです。
返事---新製品開発 BRPY-162 このような後発メーカーの動向に対応するために、先発の当社としては魅力的な新機種の開発と、新用途の開拓を加速するつもりです。 在来タイプはライバル会社の追い上げで値引きを強いられるからです。
返事---技術供与提案 BRPY-17 従って、貴社もこの分野に参入するには、このようなきびしい競争状況を予め認識されて技術導入を検討されるのがよいと思います。半月以内に当社から概略のご提案をお送り致します。
返事---ビニールシートの問合せ BRPY-18 11月29日付けお問い合わせのソフト・ビニール・シートのサンプルと色見本を別便で送り、見積書HK-123を貼付します。これは新規製造に基づく価格であり、一色当り1,000メートルの最低数量が必要です。
返事---ビニールシートの問合せ2 BRPY-181 数量がそれ以下のときは、卸問屋の在庫を探すことになるので、約10%高くなります。裏地を別色に染める場合は、最低数量が倍の2,000メートルになり、価格も20%上がります。
返事---お役に立てれば幸い BRPY-19 当社製品と競争相手の製品の性能・仕様比較表を作成しましたので同封します。お役に立てれば幸いです。なにかありましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。
返事---転勤者へのフォローアップ BRPY-20 貴殿が帰国後その重要なプロジェクトに関係しておられると伺い、大変嬉しく思います。 ABC社でのご活躍おめでとうございます。 ご成功を心からお祈り申し上げます。
返事---技術的問合わせ BRPY-21 5月9日付け貴Emailで当社のIDシステムに対する技術的お問い合わせを頂き、誠にありがとうございました。 技術資料を整えて1週間以内に対応させて頂きますので、よろしくお願いいたします。
返事---採用条件 BRPY-22 試用期間は3ケ月で、その間は時給\1,500円、勤務時間は9時から5時までです。 あなたの仕事ぶりがよければ、試用期間を終えて、正社員にしましょう。
返事---サービスの申入れを断る BRPY-23 貴社のコンサルテイング・サービスに関して、私にお会いになりたいとのemailをいただきました。 しかしながら、当社では今のところ当件を検討する必要性がありませんので、お断り致したく存じます。 もし事情が変わりましたら、当方より連絡させて頂きます。
返事---申入れを断る BRPY-23 貴社の新製品OPT−35を日本で販売する可能性を慎重に検討しました。 その結果、残念ながら、当社でその製品を扱うには、時期尚早と思われますので、今回いただいたご提案は見送ろうとの結論になりました。
売込み 問題番号                          
売込み---ソフト商品性能 BSAL-01 このソフトを使うと3つの作業を一度に行うことが可能になりますので、貴社の事務量では事務員2人分の人件費を節約できます。 是非試験的にお使いになっていただきたくお願いいたします。
売込み---コンパクト商品性能 BSAL-02 当新製品HK-3は、当社従来品よりサイズが3分の2、重量が4分の3になり軽量コンパクト化しました。 能力も1分当り3500回転となり、性能が16.7%アップしました。
売込み---ビデオカメラ性能 BSAL-03 海外旅行者向けに発売された最新型ビデオカメラCCD−TRV99は、従来品より広角なスクリーンとズーム画質の良さで販売が好調です。5時間連続撮影できるバッテリーを内蔵しているのも特長です
売込み---電話対応サービス提供 BSAL-04 貴社は電話の対応が常時可能な人材を備えておられますか? 当社は、お客様に代わって毎日24時間電話の対応と伝言の取り次ぎを行う優れたサービスを提供いたしております。 是非一度試しにご利用下さい。
売込み---システムの性能 BSAL-05 当社のシステムがA社のよりも有利な点は、ABCフォームがすべて不用になり、30%生産性向上し、誤りがゼロ近くまで少なくなり、顧客情報の入力が必要なくなることです。
スケジュール 問題番号
スケジュール---打合せ BSCH-01 ご依頼の件お返事遅れて申し訳ありません。1週間ほど海外出張していたものですから。 3月の第2週は東京で展示会があるので、第3週からは都合がつきます。貴殿のスケジュウル決まり次第お知らせ下さい。
スケジュール---変更 BSCH-02 貴殿の当社訪問を歓迎します。私はデユッセルドルフでの展示会のために4月19日から22日まで不在ですので、出来れば23日に変更していただければ幸いです。もし変更出来ない場合でも、関係部課のスタッフが充分対応できるよう手配しておきます。お返事をお待ちします。
スケジュール---調整 BSCH-03 こちらの都合で貴方の当社訪問予定日を4月19日に再調整していただき、誠にありがとうございました。 午後2時にお待ちしております。 お時間が許せば、夕食にご招待申し上げたいと思っております。
スケジュール---調整 BSCH-04 今日の午前中までPaulの都合を確認出来なかったので、貴殿の日程変更に関する最新のemailに返事をしておりませんでした。 しかし、来週の火曜日、6月6日は当方2人とも結構です。 貴殿から以後変更が無い限り6月6日にお会いする予定です
スケジュール---ご招待 BSCH-05 6月6日の夜ですが、もし貴殿に他のご予定が無ければ、我が家にお泊り頂きたくご招待申し上げます。 それでよろしいかどうか折り返しお知らせ下さい、勿論我々は、時間の経過でやむを得ない場合はいつでも予定を変更できます。
スケジュール---確認 BSCH-06 つきましては、11月の第2週にお近くに伺う予定でおりますので、11月9日の水曜日に少しお時間をいただき、ご挨拶をさせていただきたく存じます。 数日後に日時を確認のためご連絡させていただきます。
スケジュール---不在 BSCH-07 貴社の新製品を持って当社に説明に来られたいとのお申し入れを頂きありがとうございました。 残念ながら、私はその日は予定が重なるためお目にかかれません。 当日は同僚の田中勤と技術者1人がお越しをお待ちしております。
スケジュール---来社 BSCH-08 私との面談をご要望される旨のemailをいただきました。1月28日の9時から10時まで、当社内の私のオフィスでお目にかかりたいと思います。事前にご提案の概要をお送り頂ければ助かります。
スケジュール---昼食会談 BSCH-09 先週医薬品の展示会の当社のブースにお越し頂き、ありがとうございました。短時間ではありましたが、お話を伺う事が出来て嬉しく思いました。もう少し詳しく打ち合わせが出来る機会があればと存じます。来週の中頃昼食をしながらでも如何でしょうか?
スケジュール---空いている日時 BSCH-10 水曜日にシンガポールから大事なお客さんが来ることになっているので、その日は案内で丸一日つぶれます。木曜日の午後なら空いていますが。
記述 問題番号                          
記述---約束を実行できず BSTA-01 A社の田中氏は、約1ケ月間、欧州各国の同社の販売特約店を訪問し、同社への数々の要望を聞いて回った。彼はあまりに多くの約束をしたので、帰国後全部を完遂することができず、信用を失いました。
記述---〜ぶりに帰国 BSTA-02 田中実氏はこのほどニューヨーク駐在を終えて4年ぶりに営業部第一課に復帰した。 彼は北米向け精密機械輸出担当に任命された。
記述---QC活動 BSTA-03 田中さんのグループはQC活動で部の製造効率を2倍にしたので、費用全額会社持ちで熱海温泉一泊旅行を褒美として与えられました。今月末の土日を利用して旅行に行く計画を立てています。
見舞い・悔やみ 問題番号
お見舞い---友人入院 BSYM-01 1週間前に昼食を共にしたのに貴殿が入院されたことを今朝Teddyから聞いて本当にびっくりしました。Teddyの話しでは、2−3週間休養すれば元通り元気になるとのことで、また猛烈なペースを取り戻すまでの小休止でゆっくり骨休めをして下さい。
お悔やみ---奥様他界 BSYM-02 只今御夫人御他界の由拝聴いたし、とりあえず幸福銀行の友人を代表してお悔やみを申し上げます。私共でお役に立つことがあれば何なりとお申しつけ下さい。一同心から御同情申し上げます。
感謝 問題番号                           
感謝---お会い下さり BTHA-01 先週ニューヨークでお時間を割いてお会いいただき、貴社との将来のお取り引きの可能性について打ち合わせする機会をいただいたことに深く感謝いたします。
感謝---取引先紹介+支援お願い BTHA-02 Gorton HiTech, Inc. をご紹介いただきまして感謝致しております。 あなたの適切なご助言のおかげで、同社と取引が開始できる可能性が出てきました。 今後ともご支援のほどお願い申し上げます。
感謝---お世話に+今後もよろしく BTHA-03 ワシントン滞在中は大変お世話になり有難うございました。 ご提案に対しては、お約束通り今月末までにご返事申し上げます。 今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。
お礼---情報提供 BTHA-04 早速のご返事ありがとうございました。色々調べて頂いた結果の貴重な情報は大変役に立ちます。今後ともどうぞ宜しくお願いします。良い週末をお迎え下さい。
お礼---訪問の BTHA-05 先日行われました展示会で当社のブースに来ていただきありがとうございました。 承りました貴重な貴方のご提案は社内で検討して、今後の技術開発に参考にさせて頂きたいと思います
お礼---資料送付 BTHA-06 貴社から送られてきた12頁の統計資料を課内で検討し、その結果を政府に提出する報告書に組み入れたいと考えております。 有益な資料の送付、誠にありがとうございました。
お礼---協力 BTHA-07 当プロジェクトが成功裏に完成致しましたのは、ひとえに関係各位の絶大なるご協力の賜物と深く感謝致します。 これは当社の業績回復に大きく寄与するものと確信しております。
お礼---貴社訪問 BTHA-08 私も今後出来るだけ機会を見つけて貴社に立ち寄り、貴社製品の優れた性能を体験させて頂きたいと思っております。 貴社が今後とも医用機器分野でご発展されることを心より祈念致し居ります
お礼---オープンハウスのパーテイ招待 BTHA-09 貴社の新しい建物を祝賀するパーテイにお招き頂きありがとうございました。 とても楽しい時を過ごし、役員の皆様と歓談し、優れた製品群を拝見いたしました。
お礼---商品郵送手配に BTHA-10 早速のお手配誠にありがとうございます。 本日66.05ドルの小切手を貴方宛てに郵送しましたので、お受取り次第ご一報下さい。 どうやらブッシュ氏が次期大統領になりそうですね。
お礼---電話 BTHA-11 先週ニューヨークで貴殿にお会い出来なかったのは残念ですが、昨日事務所までお電話をいただき誠にありがとうございます。
お礼---歓待 BTHA-12 貴社への楽しい訪問中に温かい歓待をいただき、且つ当社の医療製品に関心を示していただいたことに感謝いたします。
お礼---推薦されたホテルに宿泊 BTHA-13 遅ればせながら、私達の休暇のためにサンタモニカSanta MonicaのParadise Innを推薦して下さり誠にありがとうございました。 おしゃったように景色はすばらしいものでした。 もっと早くお礼状を差し上げずに申し訳ありませんでした。
お礼---受注とL/C開設依頼 BTHA-14 9月9日発貴Emailで、当社8月30日付け見積書HK-0234通り、当社携帯電話S-501、1,000ケのご注文を頂き、まことにありがとうございます。船積みが9月末なので、9月19日までにUS$50,000の信用状を当社宛てに(in favor of)開設して下さい。
お礼---拡販努力 BTHA-15 ここ半年間の貴社のめざましい当社製品販売実績に深く感謝致します。貴市場での拡販に多大のご努力を払われたことと拝察します。更に拡販するために値下げをという建設的なご提案を評価致します。