英借文辞典 「は」⇒「〜%増えた・減った」
 「け」⇒「減少」
 「そ」⇒「増加」
      「P」「percent」


ビジネス文書では、下記の通り%で増減の表現をひんぱんに使います。それを習得することは実務上重要なことです。使い方は4種類あります。ネイテイブの表現を英借文しましょう。

「増えた、減った」という表現は、ビジネス文書の同じページで頻繁に出てきます。ネイテイブは、同じ単語を続けて使うことを嫌うので、「増えた」又は「減った」という同じ意味で違う単語・表現を集めてみました。参考にして下さい。

Style 1.
数字%を
「動詞」を修飾する「副詞」として使う
スタイル
Our sales increased (rose, advanced, climbed) 4% from the previous fiscal year.
  当社の売上は前期比4%増加しました

Style 2.
数字%を「名詞」を修飾する「形容詞」として使う
スタイル
Expanded sales volume and effective measures to improve overall operations supported a 6.3% increase in net income to ¥530,000,000.
  売上増と業務の効率化により、純利益は6.3%増えて5億3千万円になりました

The Japanese economy saw a
1.5% increase in 1998.
  日本は1998年に1.5%の経済成長を遂げた
Style 3.
by(〜だけ)を伴った数字%を「動詞」を修飾する「副詞」として使う
スタイル
We have expanded the production capacity of the Nagano plant by 30 %.
  当社の長野工場の生産能力を3割増強しました

We have reduced the factory waste volume
by 56% over the past 5 years.
  この5年間で工場廃棄物を56%減らしました
Style 4.
数字%を「名詞」として「主語」「補語」「目的語」で使う
スタイル
The income from operation was 4.3% against the total sales, compared with 5.3% for the preceding year.
  経常利益率は、前年度の5.3%と比較して4.3%となった


The consolidated net income recorded 120,000,000, an increase of 3.5% over the last year.
  連結決算純利益は1億2千万円で3.5%増でした


The gross margin of this fiscal year was 35.7%, down from 36.3%
  今期の粗利益は36.3%から35.7%に減少しました


The new product ABC has been designed so that 90% of used parts can be reused.
  新製品ABCは部品の90%が再利用できるように設計されました
増えた、増加した
advance Our consolidated net sales reached another high, advancing 15.7% to US$1,543 million. (Style 1)
  当社の連結売上高は、今年も最高を更新し、15.7%伸びて15.43億ドルとなった。


Printing segment sales advanced 12.7% to US$543 million. (Style 1)
  印刷部門の売上高は、12.7%伸びて5.43億ドルとなった。
climb Our overseas sales climbed 21.3% to US$143 million, and accounted for 55.3% of the net sales. (Style 1)
  当社の海外売上は、21.3%上昇して1.43億ドルとなり、純売上高の55.3%を
  占めた。
gain Sales in the medical equipment segment were US$143 million, or 35% of net sales, a gain of 8.9%. from the previous period. (Style 4)
  医用機器部門の売上は1.43億ドルとなり、総売上の35%を占め、前期から
  8.9%増加した。
 
improve Net income improved 4.9% to US$143 million. (Style 1)
  純利益は、4.9%改善して1.43億ドルとなった。
increase -----, and cameras accounted for a sales increase of 8.9%. (Style 4)
  -----、そしてカメラの売上は、8.9%増加した

-----, an increase in export ratio to 72.9%. (Style 4)
  -----、輸出比率が72.9%に増加した

This performance accounted for consolidated net sales of US$543 million, a13.2% increase over the previous year. (Style 2)
  この実績は、5.43億ドルの連結売上となり、前年比13.2%の増加であった。

The unemployment in Japan increased by 0.2% to a 2-year high of 4.8%.
(Style 3)
  日本の失業率は0.2%増えて、4.8%と2年ぶりの高水準に達した
jump 1996 proved to be a year of significant growth for Gebew. We jumpted from 23 employees in April of 1995 to 39 employees in April of 1996.
  1996年は、ゼビュー社にとって著しい成長の年でした。当社は、1995年4月には
  23人の従業員が、1996年4月には39人に躍進しました。
rise Our endosope sales posted a rise of 18.3% to US$143 million. (Style 4)
  当社の連結売上高は、18.3%上昇して1.43億ドルに増加した。


Net income per share of common stock rose to Yen 103 from Yen 98.2 in fiscal 1994.
  1株当りの純利益は、1994年度の98.2円から103円に増加した。


Total assets stood at US$143 million, a 8.3% rise. (Style 2)
  資産総額は、1.43億ドルとなり、8.3%増加した。
soar
急増する
-----, but operating income soared 49.9% to US$177 million. (Style 1)
  -----により、経常利益は、49.9%急増して1.77億ドルとなった
surge
急増する
-----, but operating income surged 59.9% to US$277 million. (Style 1)
  -----により、経常利益は、59.9%急増して2.77億ドルとなった
up Net cash used in financing activities was US$143 million, upfrom 10.9 million in 1994.
  財務活動に使われた現金は1.43億ドルとなり、1994年の1.09億ドルから増加した。
減った、減少した
decrease We have decreased effluent from color paper processing by 12.1% over the previous year. (Style 3)
  当社は、カラー・ペーパー加工からの廃水を、前年比12.1%減少させた
down Cash at March 31, 1995 was US$52 million, down 9.9% from US$58 million at March 31, 1994. (Style 1)
  1995年3月31日現在の現金は、5200万ドルで、1994年3月31日の5800万ドル
  から9.9%減少した
edge down Domestic sales edged down 1.1% from the previous year to US$143 million. (Style 1)
  国内販売は、昨年から1.1%じりじり下がって1.43億ドルとなった。
fall Due to -----, net income fell 12.1% to US$52 million. (Style 1)
  -----により、純利益は、12.1%減少して5,200万ドルとなった


Depreciation and amotization fell to US$5.82 million.
  減価償却は、582万ドルに減少した
reduce We reduced the volume of factory waste by 42.1% over the past decade. (Style 3)
  当社は、工場廃棄物の量を過去10年間に42.1%減らした。


When a video or photographic image is reduced in size, it appears sharper to the eye.
  動画又は静止画サイズを縮小すると、よりくっきりと鮮明に見えます。