英借文辞典 「り」⇒「リリース」
          「R」「release」

release」 という動詞と名詞は, 非常に広い意味で使われています。従って、その使われ方により、日本語訳もさまざま異なります。しかし、元の基本的な意味は一つだけ「(外へ出たがっているもの)を出してやる」という意味です。このreleaseは、ビジネスに色んな意味でよく使われます。最近では、日本語でも「発売する」という意味の「リリース」が使われるようになりました。
研究社の「新英和大辞典」の例文を先ずご紹介しますので、使い方を体得して下さい: 

ピンク色の単語は「外へ出たがっているもの」です
意味1) (監禁、苦痛、束縛、心配から)釈放する、放免する、
       解放する、自由にする
I was released on parode.
Death released him from his torments.

は宣誓して釈放された
死がを苦痛から解放した
意味2) (仕事、義務、約束、罰から)人を免除する
I released him from his debt (promise).
I released him for an interval of rest.
私はの借金を免除してやった
私はを休憩時間休ませた
意味3) (固定したもの、留めたものから)放つ、放出する、
        離す、はずす、投下する
I released
an arrow from a bow.
I released my hair from pins (the tight coil).
私は弓から放った
私は頭髪のピンをはずした(丸く結んだほどいた
意味4) (映画、レコード、ニュースを)封切する、公開する、
        発売する、公表・発表する
Ganon has released
a new product in the fair.
キャノンは展示会で新製品発売した
   「発売した/する」の
    例文は、ここをクリック
意味5) (法律)(他人のために、権利・主張などを)放棄する、
       譲る、(財産を)譲渡・譲与する、
He has released
this agreement to his successor.
彼はこの契約を彼の後継者に譲渡した

しかし、ビジネスでは、上記のように適切で簡潔な和訳を付けられないような場面に、頻繁に使われます。
それらの例文
を下記に示します。

状況 適切で簡潔な和訳を付けられないような場面
許可の発行 Prior to starting mass production, Supplier must submit initial samples of the product built under the mass production conditions. Mass production may not be started until it is released by Buyer.
量産開始前に、供給社は、量産条件の下で製作された製品の当初見本を提出しなければならない。 量産は、Buyerからの
量産許可が発せられるまで、開始することはできない。

Series production is not permissible without initial sample
release having taking place.
継続生産は、
当初見本の許可が出まで、行ってはならない。

Is there a procedure to review the actual implementation of these guidelines prior to production release?
製造着手許可前に、これらのガイドラインが実際に実行されているかを見直す手順書があるか?
意味2
の例文

放免・免除・解放する
Even if the defect rate becomes below the upper limit, this does not release the seller from his responsibility to proceed with continuous improvement activities.
たとえ欠陥率がその上限を下回っても、それにより継続的改善活動を推進する責任から売主を
開放するものではない。

Occurrence of any event beyond control such as earthquake will release either party from the contractual obligations during the duration of the disturbance.
地震などの不可抗力の事件が起これば、何れの当事者も、その混乱の継続中は、契約上の義務から
開放される

We irrevocably and forever
release Gebew Corporation from any and all claims against Gebew arising out of or in connection with this Agreement
当社は、本契約から又はそれに関連してゼビュー社に対して生じる如何なる全ての損害賠償請求から、ゼビュー社を取消し不能の形で永久に
解放する

Supplier may delegate all or any part of performance of P/Os to a third party. Notwithstanding the foregoing, such delegation shall not
release Supplier from the obligations that Supplier must have in performing such P/O.
供給社は、注文書の実行の全部又は一部を第三者に委託することが出来る。
前述にも拘わらず、そのような委託は、供給社がその注文書を実行するに際して持つ義務から
解放するものではない。
意味3
の例文

放つ・
If payment falls due on Saturday, Sunday, or public holiday, payment will be released on the next consecutive business day.
但し、支払日が土曜日・日曜日又は祝日になる場合は、その翌営業日に支払いを
行なう
意味4
の例文

公表・発表する
The investigation committee has released a draft of preventive actions to address the problem of the "sick house syndrome.".
調査委員会は、シックハウス症候群問題に対処するための予防措置の原案を発表した。